玉箸落春镜。
坐愁湖阳水。
闻与阴丽华。
风烟接邻里。
青春已复过。
白日忽相催。
但恐荷花晚。
令人意已摧。
相思不惜梦。
日夜向阳台。
大家都搜:
寄远其四译文
晶莹的泪珠滴落在如春日般明亮的镜面上,我独自忧愁地坐在湖阳边。听说阴丽华也在此地,我们两家隔着风烟相邻。青春已经再次流逝,时光飞快地催促着我。我只担心荷花开得太晚,让人感到心灰意冷。对你的相思之情,即使在梦中也不愿放过,日日夜夜都朝着你所在的阳台方向。
寄远其四注释
寄远其四讲解
这首诗是《寄远》组诗中的第四首,表达了诗人对远方思念之人的深切思念和担忧。诗中运用了多个意象来表达情感:
全诗语言清丽,意境优美,情感真挚,充分展现了李白诗歌浪漫主义的风格。诗人将个人情感与自然景物巧妙地融合在一起,使诗歌更具感染力。诗中既有对时光流逝的感叹,也有对未来不确定性的担忧,更有对远方思念之人的深切期盼,这些情感交织在一起,构成了一幅动人的思念图景。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f58ca5f618a3b884a667.html
联系邮箱:。