普车诗词>林逋的诗>深居杂兴>

深居杂兴,林逋深居杂兴全诗,林逋深居杂兴古诗,深居杂兴翻译,深居杂兴译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

松竹封侯尚未尊,石为公辅亦云云。
清华自合论闲客,玄默何妨事静君。
鹤料免惭尸厚禄,茶功兼擬策元勋。
幽人不作山中相,且拥图书卧白云。

深居杂兴译文

松树和竹子即使被封为侯爵,也未必显得尊贵,石头被比作三公辅弼,也只是说说而已。清高的风度自然适合做一个闲散的客人,深沉的沉默不妨碍侍奉清静的君子(指自己的内心)。养鹤的粮食免去了我空食俸禄的惭愧,品茶的功效简直可以比拟出谋划策建立功勋。我这样的隐士不做山中的宰相,姑且拥抱着书籍,在白云间安然入睡。

深居杂兴注释

  • 封侯: 指被朝廷封为侯爵,古代显贵的象征。
  • 公辅: 指三公和辅弼大臣,都是朝廷重臣。
  • 云云: 如此如此,说说而已。
  • 清华: 清高的风度。
  • 玄默: 深沉的沉默。
  • 静君: 指内心的平静。
  • 鹤料: 养鹤的粮食。林逋以养鹤为乐,故有此说。
  • 尸厚禄: 空食丰厚的俸禄。
  • 茶功: 品茶的功效。
  • 元勋: 建立大功的人。
  • 幽人: 隐居的人。
  • 山中相: 山中的宰相,比喻隐居的高士。
  • 图书: 书籍。

深居杂兴讲解

这首诗是林逋晚年隐居西湖孤山时所作,表达了他淡泊名利、隐逸自适的情怀。

首联以松竹封侯和石头为公辅作比,反衬出世俗功名利禄的虚幻和不值得追求。即使是象征高贵的松竹被封为侯爵,也不一定显得尊贵;即使是坚硬的石头被比作辅佐朝政的重臣,也只是说说而已,毫无实际意义。

颔联进一步阐述了诗人自身的志趣和追求。清高的风度自然适合做一个闲散的客人,沉静的心境反而更能与自己的内心和谐相处。这表明诗人乐于过一种清静淡泊的生活,不愿被世俗的纷扰所束缚。

颈联以养鹤和品茶自比,表达了诗人虽隐居却仍不忘有所作为的心志。养鹤的粮食,使他免于空食俸禄的愧疚,品茶的功效,甚至可以比拟为国家出谋划策建立功勋。诗人将自己隐逸的生活与国家大事联系起来,表现出他身处江湖,心系天下的情怀。

尾联点明主旨,诗人认为自己不是那种追求名声的隐士,不愿做山中的宰相,只愿拥抱着书籍,在白云间安然入睡。这既是对自己隐逸生活的一种肯定,也是对世俗功名利禄的彻底抛弃。全诗语言自然流畅,意境清幽淡远,充分体现了林逋的隐逸风格和高尚情操。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f55f52e7db44a4f3e020.html

联系邮箱:

取消