普车诗词>李端的诗>荆州泊>

荆州泊,李端荆州泊全诗,李端荆州泊古诗,荆州泊翻译,荆州泊译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

南楼西下时,月里闻来棹。
桂水舳舻回,荆州津济闹。
移帷望星汉,引带思容貌。
今夜一江人,唯应妾身觉。

荆州泊译文

夕阳西下,我登上南楼,从月色中隐约听到摇橹的声音。

在桂水上,船只往来穿梭,在荆州的渡口,人流熙攘,热闹非凡。

我移动帷帐,仰望银河,解开衣带,思念你的容貌。

今夜这满江的人,恐怕只有我一个人因思念而难以入眠。

荆州泊注释

  • 荆州泊:停泊在荆州。泊,停船靠岸。荆州,古地名,今湖北省江陵县一带。
  • 南楼:泛指江边楼阁。
  • 西下时:指太阳西下的时候。
  • 月里:指月光下,月色中。
  • 棹(zhào):划船的工具,此处指摇橹的声音。
  • 桂水:指流经桂林的漓江,此处泛指南方水域。
  • 舳舻(zhúlú):船头和船尾,这里代指船只。
  • 津济:渡口。
  • 移帷:移动帷帐。
  • 星汉:银河。
  • 引带:解开衣带。
  • 容貌:指思念的人的容颜。
  • 妾身:古代女子自称的谦词。
  • 觉:睡不着。

荆州泊讲解

这首诗描绘了一个女子在荆州江边思念远方亲人的情景。首联点明时间、地点和环境,夕阳西下,月色朦胧,暗示了离愁别绪的氛围。次联描写了水上的热闹景象,与下文女子的孤寂形成对比,更突显了她的思念之情。颈联通过细节描写,表达了女子强烈的思念之情,她移动帷帐,仰望星空,解开衣带,思念远方亲人的容貌。尾联点明主题,表达了女子因思念而彻夜难眠的孤寂之情。全诗语言质朴,情感真挚,通过景物描写和细节刻画,将女子思念亲人的情感表达得淋漓尽致。诗中以乐景写哀情,更增强了感染力。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f3ba58458f1059abd7fe.html

联系邮箱:

取消