普车诗词>李端的诗>与苗员外山行>

与苗员外山行,李端与苗员外山行全诗,李端与苗员外山行古诗,与苗员外山行翻译,与苗员外山行译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

古人留路去,今日共君行。
若待青山尽,应逢白发生。
谁知到兰若,流落一书名。

与苗员外山行译文

古人开辟的道路,我们今天一同前行。如果等到青山的尽头,恐怕我们都已白发苍苍。谁能料到会来到这兰若古寺,使我这个漂泊之人留下一个名字。

与苗员外山行注释

  1. 苗员外:指苗姓的员外,具体身份不详。员外,唐代官职名,多为闲职。
  2. 山行:在山中行走。
  3. 古人留路去:指前人开辟的山路。
  4. 共君行:与你一同行走。
  5. 若待青山尽:如果等到青山走完。形容路途遥远。
  6. 应逢白发生:恐怕我们都会白发苍苍。
  7. 兰若:梵语“Aranya”的音译,指寺庙、僧舍。这里指山中的寺庙。
  8. 流落:漂泊,流离失所。
  9. 书名:指(在寺庙墙壁上)留下名字,题字。

与苗员外山行讲解

这首诗是李端与苗员外一同在山中行走时所作。诗人感慨人生短暂,道路漫长,表达了对时光流逝的无奈和对漂泊生涯的感伤。

  • 首联“古人留路去,今日共君行”点明了山行和同游的主题,也暗示了人生道路的传承。前人开辟的道路,后人继续行走,既是自然的规律,也是人生的写照。

  • 颔联“若待青山尽,应逢白发生”是全诗的关键,以夸张的手法写出了路途的遥远和时间的流逝。诗人设想,如果一直走到青山尽头,恐怕我们都会白发苍苍了。这既是对山路漫长的感叹,也是对人生苦短的感慨。

  • 颈联“谁知到兰若”笔锋一转,写到意外地来到了一座寺庙。兰若,本是清净之地,却与诗人的“流落”生涯形成了对比,更增添了漂泊之感。

  • 尾联“流落一书名”进一步抒发了诗人漂泊无定的感慨。在寺庙留下名字,看似平常之举,实则包含了诗人对人生的无奈和对命运的接受。也许,在历史的长河中,每个人都只是一个匆匆过客,留下的不过是一个名字而已。

全诗语言朴实自然,意境深远,既有对自然景物的描写,也有对人生哲理的思考,表达了诗人对时光流逝、人生漂泊的复杂情感。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e1ffe58a3f68d459b573.html

联系邮箱:

取消