普车诗词>刘长卿的诗>湘中纪行十首>

湘中纪行十首,刘长卿湘中纪行十首全诗,刘长卿湘中纪行十首古诗,湘中纪行十首翻译,湘中纪行十首译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘长卿

山色无定姿,如烟复如黛。
孤峰夕阳后,翠岭秋天外。
云起遥蔽亏,江回频向背。
不知今远近,到处犹相对。

湘中纪行十首译文

山峦的颜色没有固定的形态,有时像轻烟般飘渺,有时又像青黛般浓重。夕阳西下,孤零零的山峰显得格外突出,翠绿的山岭则延伸到遥远的秋天之外。云雾升起,时隐时现,江水蜿蜒,时而朝向这边,时而背离。不知道已经走了多远的路程,但无论走到哪里,山峦始终相对。

湘中纪行十首注释

  • 湘中:湖南中部地区。刘长卿曾被贬为贬州司马,故有此行。
  • 无定姿:没有固定的形态。形容山色变化不定。
  • 如烟复如黛:像轻烟一样,又像青黛一样。黛,青黑色的颜料,形容山色浓重。
  • 孤峰:孤立的山峰。
  • 夕阳后:夕阳西下之后。
  • 翠岭:翠绿的山岭。
  • 秋天外:遥远的秋天之外,形容山岭的绵延。
  • 云起:云雾升起。
  • 蔽亏:遮蔽、隐没。
  • 江回:江水回旋。
  • 频:屡次,多次。
  • 向背:朝向与背离。形容江水的曲折。
  • 不知今远近:不知道现在离目的地有多远。
  • 犹相对:仍然相对。指山峦始终在视线之中。

湘中纪行十首讲解

这首诗是刘长卿《湘中纪行十首》中的一首,描写了在湘中地区旅行时所见的山景。诗人用简洁的语言,描绘出山色的变幻莫测,山岭的绵延不绝,以及江水的曲折回环。

诗的前四句描写山色。“山色无定姿,如烟复如黛”,诗人抓住山色多变的特点,用“烟”和“黛”两种不同的颜色来形容山色的变化,既写出了山色的轻盈飘渺,又写出了山色的浓重深沉。“孤峰夕阳后,翠岭秋天外”,诗人又将视线集中到孤峰和翠岭上,在夕阳的映照下,孤峰显得更加突出,翠岭则延伸到遥远的秋天之外,给人以开阔的视野和深远的意境。

接下来的四句描写江水和云雾。“云起遥蔽亏,江回频向背”,云雾升起,时隐时现,江水蜿蜒,时而朝向这边,时而背离。诗人通过对云雾和江水的描写,进一步渲染了山景的变幻莫测,也暗示了旅途的漫长和艰辛。

最后两句抒发了诗人内心的感受。“不知今远近,到处犹相对”,诗人不知道已经走了多远的路程,但无论走到哪里,山峦始终在视线之中。这两句既是对前文景物的总结,也是诗人内心感受的流露。一方面,诗人感叹旅途的漫长,另一方面,也表达了诗人对山峦的喜爱之情。

整首诗语言简洁明快,意境开阔深远,通过对山、云、江等景物的描写,展现了湘中地区独特的自然风光,也表达了诗人对山水的喜爱之情。诗中“山色无定姿”一句,体现了诗人对自然景物的细致观察和敏锐感受。

刘长卿[唐代]

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f156cd49dba39f9ef65f.html

联系邮箱:

取消