晓发潺湲亭,夜宿潺湲水。
风篁扫石濑,琴声九十里。
光奔觉来眼,寒落梦中耳。
曾向三峡行,巴江亦如此。
大家都搜:
卢溪道中译文
清晨从潺湲亭出发,夜晚住在潺湲水边。风吹动竹林,扫过石头上的流水,那声音如同琴声,绵延九十里。光线奔涌而来,惊醒了我的睡眼,寒意在梦中传入耳里。我曾经到过三峡,发现巴江的景色也与这里非常相似。
卢溪道中注释
卢溪道中讲解
这首诗描绘了诗人在卢溪道中所见的景色和感受。诗人从清晨出发,夜晚停歇,一路上都被潺潺的流水声所包围。风吹竹林的声响,如同美妙的琴声,传得很远。清晨的阳光和夜晚的寒意,都给诗人留下了深刻的印象。最后,诗人联想到自己曾经游历过的三峡,发现这里的景色与三峡一带的巴江非常相似。
这首诗的特点在于其对声音的细致描写,潺潺的水声、风吹竹林的声响,都通过生动的语言表现出来,给人以身临其境的感觉。同时,诗中也表达了诗人对自然美景的喜爱之情。通过与三峡景色的对比,更衬托出卢溪的景色之美。诗的语言清新自然,意境优美,是一首描写山水景色的佳作。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f0641e1107bf756fedae.html
联系邮箱:。