普车诗词>李涉的诗>双峰寺得舍弟书>

双峰寺得舍弟书,李涉双峰寺得舍弟书全诗,李涉双峰寺得舍弟书古诗,双峰寺得舍弟书翻译,双峰寺得舍弟书译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李涉

暂入松门拜祖师,殷勤再读塔前碑。
回头忽向寻阳使,太守如今是惠持。

双峰寺得舍弟书译文

我暂且进入松门寺,拜谒寺中的祖师,又虔诚地再次诵读塔前的石碑。回头忽然听说您将出使寻阳,如今的寻阳太守正是惠持啊!

双峰寺得舍弟书注释

  • 双峰寺:在今江西省湖口县西南,为唐代名刹。
  • 舍弟:作者的弟弟。
  • 暂入:暂时进入。
  • 松门:指双峰寺的寺门,因寺周多松树而得名。
  • 祖师:指寺院开山始祖或有功德的高僧。
  • 殷勤:恭敬、恳切。
  • 塔前碑:寺内佛塔前的石碑,碑上刻有寺院的历史或高僧的事迹。
  • 寻阳:古郡名,在今江西省九江市一带。
  • 太守:郡的行政长官。
  • 惠持:指作者的弟弟李渤,他的字是惠持。作者之弟曾任江州(寻阳)刺史。

双峰寺得舍弟书讲解

这首诗是李涉在双峰寺得到弟弟李渤书信后所作。诗中表达了作者在寺庙中偶得弟弟消息的惊喜之情,以及对弟弟官运亨通的欣慰之情。

首句“暂入松门拜祖师”,交代了诗人身处双峰寺的背景,表达了诗人对寺庙祖师的敬意。

第二句“殷勤再读塔前碑”,表明诗人对寺庙历史和文化有浓厚的兴趣,也暗示了诗人在寺庙停留的时间较长。

第三句“回头忽向寻阳使”,是诗歌的转折,诗人偶然得知弟弟将出使寻阳的消息,为全诗的情感抒发埋下了伏笔。“回头”二字,既是实写,也暗示了诗人惊喜之情。

最后一句“太守如今是惠持”,点明了弟弟的身份和官职,表达了诗人对弟弟的骄傲和欣慰之情。同时,也流露出兄弟之间的深厚感情。

全诗语言朴实自然,情感真挚,既描写了寺庙的景色和文化,又表达了兄弟之间的深情厚谊,读来令人感动。诗中“回头忽向寻阳使,太守如今是惠持”一句,也成为了后世传诵的名句。

李涉[唐代]

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/efea6a1a577c5427d651.html

联系邮箱:

取消