普车诗词>刘长卿的诗>斑竹>

斑竹,刘长卿斑竹全诗,刘长卿斑竹古诗,斑竹翻译,斑竹译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘长卿

苍梧千载后,斑竹对湘沅。
欲识湘妃怨,枝枝满泪痕。

斑竹译文

苍梧山经历了千年,如今只有这布满斑点的竹子,依然与湘江、沅江相对。想要了解湘妃娥皇、女英的哀怨,看这竹子的每一枝都饱含着她们的泪痕。

斑竹注释

  • 苍梧:山名,在今湖南省宁远县南。传说舜帝南巡,死于苍梧。
  • 斑竹:即湘妃竹,竹上有斑点,传说因湘妃娥皇、女英哭舜帝而泪洒其上所致。
  • 湘沅:湘江和沅江,都在湖南境内,是与湘妃传说相关的地域。
  • 湘妃:指娥皇、女英,是尧帝的女儿,舜帝的妃子。舜帝死后,她们悲痛欲绝,泪洒竹上,使竹子生出斑点。
  • 怨:指湘妃对舜帝逝世的哀怨之情。
  • 泪痕:指斑竹上的斑点,被认为是湘妃的眼泪所化。

斑竹讲解

刘长卿这首《斑竹》是一首托物言志的咏史诗,诗人通过描写斑竹的形态,来寄托对湘妃的哀思,以及对历史兴衰的感慨。

首句“苍梧千载后,斑竹对湘沅”,点明了时间和地点。苍梧山经历了千年,人事变迁,唯有斑竹依然矗立在湘江、沅江之畔,这本身就带有一种历史的沧桑感。“千载后”三个字,奠定了全诗的基调,暗示了世事变迁,物是人非。

第二句“欲识湘妃怨,枝枝满泪痕”,是诗的核心。诗人说,如果想要了解湘妃的哀怨,就看这斑竹吧,它的每一枝都布满了泪痕。这里将斑竹的斑点直接视为湘妃的泪痕,赋予了斑竹以情感色彩,使它成为了湘妃哀怨的象征。诗人巧妙地将传说与现实结合起来,借物抒情,表达了对湘妃的同情和对历史的感怀。

全诗语言简洁明了,意境深远,情景交融。诗人没有直接描写湘妃的哀怨,而是通过对斑竹的描写,来烘托湘妃的悲情,从而引发人们对历史的思考。这首诗不仅表达了对湘妃的哀思,也暗示了人生的短暂和历史的无情,具有深刻的哲理意味。

刘长卿[唐代]

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ef7d24c8cb9add1303a9.html

联系邮箱:

取消