许国以身身反辱,十日呼天鬓凋绿。
蛮貊直倚忠信行,我心不疑顾何卜。
生喜柴愚恶鮀佞,封侯岂谓能钩曲。
可怜论交道大丧,云雨纷纷手翻覆。
望郎胸中横万卷,日破千篇酹一斛。
雅好上取唐虞器,多闻远识肃慎镞。
桃李不言自成蹊,家法整如官府肃。
四海人高悬犊鼻,定知不作穷途哭。
郎君天池渥洼种,堕地惊人千里足。
夜光联璧乃暗投,刮膜金篦快三复。
草玄正忆扬雄宅,我今皇皇未有屋。
余波岂止九里润,周也意在监河粟。
大家都搜:
许国以身身反辱,十日呼天鬓凋绿。
蛮貊直倚忠信行,我心不疑顾何卜。
生喜柴愚恶鮀佞,封侯岂谓能钩曲。
可怜论交道大丧,云雨纷纷手翻覆。
望郎胸中横万卷,日破千篇酹一斛。
雅好上取唐虞器,多闻远识肃慎镞。
桃李不言自成蹊,家法整如官府肃。
四海人高悬犊鼻,定知不作穷途哭。
郎君天池渥洼种,堕地惊人千里足。
夜光联璧乃暗投,刮膜金篦快三复。
草玄正忆扬雄宅,我今皇皇未有屋。
余波岂止九里润,周也意在监河粟。
翁士特借韵见及复答之译文
为了报效国家却反受屈辱,十天来我仰天长叹,鬓发凋零变绿。即使是未开化的民族也依靠忠诚信义立身,我的内心从不怀疑,又何必去占卜吉凶?我生平喜爱像柴薪般朴实愚钝的人,厌恶像鮀鱼般奸佞谄媚的人,封侯拜相难道是靠投机取巧得来的吗?可叹如今人们交往的道德沦丧,像云和雨一样变化无常,反复无情。
我仰望你胸中饱含万卷诗书,每日挥笔千篇,饮下一斛美酒。你高雅的爱好是追寻唐尧虞舜时代的器物,见多识广,甚至知道肃慎族的箭镞。桃李不说话,却自然引来人们在其下行走,你的家法严整如同官府一般肃穆。四海之人纷纷露出真诚之心,定然知道你不会在穷途末路时哭泣。
郎君你如同天池和渥洼湖中的良种骏马,降生于世便惊世骇俗,日行千里。夜明珠和美玉相互辉映,却被暗中投掷,用金篦刮去眼翳,使我能够快速地反复研读。我正怀念当年扬雄隐居草玄的地方,如今我却惶恐不安,还没有自己的房屋。你的恩泽岂止能够润泽九里土地,你的心意也在于周朝以监河取粟来救济百姓。
翁士特借韵见及复答之注释
翁士特借韵见及复答之讲解
这首诗是李处权写给翁士特的回复之作,表达了对翁士特的赞赏和期望,以及自己身处困境的感慨。全诗运用了大量的典故,语言精炼,意蕴深刻。
总而言之,这首诗既表达了诗人对友人的赞赏和期望,也表达了诗人对社会现实的忧虑和对自身命运的感慨,体现了诗人忧国忧民的高尚情怀。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ef378159866f902409a0.html
联系邮箱:
。