普车诗词>李频的诗>寄辛明府>

寄辛明府,李频寄辛明府全诗,李频寄辛明府古诗,寄辛明府翻译,寄辛明府译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

何处无苛政,东南有子男。
细将朝客说,须是邑人谙。
别业空经稔,归田独未甘。
目凝烟积树,心贮月明潭。
晓鼓愁方乱,春山睡正酣。
不任啼鸟思,乡社欲桑蚕。

寄辛明府译文

哪里没有繁重的赋税和扰民的政令?只有东南一带,有您这样爱民如子的好官。 我要仔细地向朝廷的官员们述说您的德政,您的所作所为一定要让当地百姓都了解。 您荒废了经营多年的别墅,一心想归隐田园,却又因为百姓而未能如愿。 我凝望着烟雾笼罩的树林,心中铭记着像明月般清澈的潭水(比喻您的清廉)。 清晨的鼓声敲醒了我的愁绪,春日的山峦还在沉睡之中。 我不愿听见鸟儿悲切的啼鸣,家乡的父老乡亲正要开始养蚕种桑。

寄辛明府注释

  • 辛明府: 辛县令,指辛谔,时任县令。明府,旧时对县令的尊称。
  • 苛政: 繁重的赋税和扰民的政令。
  • 子男: 指爱民如子的好官。子,爱民如子;男,古代对男子的美称。
  • 朝客: 朝廷的官员。
  • 邑人: 同一县的人,指当地百姓。
  • 谙: 熟悉,了解。
  • 别业: 别墅,另外经营的产业。
  • 稔(rěn): 年。经稔,指经过多年。
  • 归田: 归隐田园。
  • 甘: 情愿,甘心。
  • 凝: 凝聚,集中。
  • 烟积树: 烟雾笼罩的树林。
  • 贮: 储藏,铭记。
  • 月明潭: 月光照耀下的清澈潭水。比喻辛谔的清廉。
  • 晓鼓: 清晨的鼓声。
  • 方乱: 正乱。
  • 春山: 春天的山峦。
  • 睡正酣: 正睡得香甜。
  • 不任: 不堪,受不了。
  • 啼鸟: 啼叫的鸟。这里指悲切的鸟鸣。
  • 乡社: 乡村的父老乡亲。古代乡村祭祀土地神的地方也叫社。
  • 桑蚕: 桑树和蚕。这里指养蚕。

寄辛明府讲解

这首诗是李频写给辛谔的,表达了对辛谔的敬佩和赞扬之情。全诗通过对辛谔爱民如子、清正廉明的品格的描写,表达了诗人对贤良官吏的期盼,以及对百姓疾苦的关切。

  • 首联 以设问开篇,反衬出苛政之普遍,又以“东南有子男”点明辛谔之贤,形成鲜明对比,引人注目。
  • 颔联 表达了诗人希望朝廷官员和百姓都了解辛谔的政绩和为人,进一步突出辛谔的贤能。
  • 颈联 描写辛谔为了百姓而放弃归隐的打算,表现了他以民为本的高尚情操。
  • 尾联 诗人通过描写自己听到鸟鸣而思乡,想到百姓即将开始的农忙,表达了自己对家乡的思念和对百姓生活的关心。

全诗语言朴实自然,情感真挚,既有对辛谔的赞美,也有对百姓的关怀,体现了诗人忧国忧民的思想。诗中运用了对比、比喻等多种修辞手法,使诗歌更具表现力。例如,“月明潭”比喻辛谔的清廉,“烟积树”则渲染了诗人思乡的愁绪,使意境更加深远。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e8d359b966b0f296c4ac.html

联系邮箱:

取消