普车诗词>李曾伯的诗>挽龚致政二首>

挽龚致政二首,李曾伯挽龚致政二首全诗,李曾伯挽龚致政二首古诗,挽龚致政二首翻译,挽龚致政二首译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李曾伯

绣节荣分使,斑衣喜拜亲。
方将昌厥后,岂必在其身。
其馆仙游远,佳城瑞气新。
九原看厚报,衮衮耀丝纶。

挽龚致政二首译文

您身佩绣节,光荣地担任使臣,又身穿彩衣,欢喜地拜见双亲。本以为您能使家族昌盛,哪里知道不必一定要在您自身实现。您所居住的馆舍已空,您已像仙人般远去,您的墓地祥瑞之气正盛。相信您在九泉之下定能得到丰厚的报答,您的子孙后代定会接连不断地显贵腾达。

挽龚致政二首注释

  • :哀悼死者。
  • 龚致政:指龚某,致政即退休。
  • 绣节:古代使臣所持的符节,以示身份。
  • 荣分使:光荣地被委任为使臣。
  • 斑衣:指彩色的衣服,古代有“老莱子斑衣戏彩”的典故,寓意晚年奉养父母,使他们快乐。
  • 喜拜亲:欢喜地拜见父母。
  • 方将:正要,将要。
  • 厥后:指他的后代。
  • 岂必:哪里一定。
  • 在其身:在他自身。
  • 其馆:他的馆舍,指生前居住的地方。
  • 仙游:指去世,含有仙逝之意。
  • 佳城:美好的墓地。
  • 瑞气:吉祥的云气。
  • 九原:传说中人死后埋葬的地方,指阴间。
  • 厚报:丰厚的回报。
  • 衮衮:连续不断的样子。
  • 丝纶:指朝廷的官职,也代指做官。

挽龚致政二首讲解

这是一首哀挽退休官员龚某的诗。诗人表达了对死者的哀悼和惋惜之情,并赞扬了他生前的功绩和孝道。

首联概括了龚某生前的两个方面:一是“绣节荣分使”,说明他曾担任要职,为国家效力;二是“斑衣喜拜亲”,说明他孝顺父母,家庭和睦。

颔联进一步阐述了诗人对死者的期望。“方将昌厥后,岂必在其身”表达了诗人认为龚某的德行必将荫及子孙,即使他本人不在了,家族也能继续兴旺。

颈联描写了死后的情景。“其馆仙游远,佳城瑞气新”一方面表达了诗人对死者离去的惋惜,另一方面也暗示了死者安息之地的美好,寓意着他得到了好的归宿。

尾联表达了诗人对死者的祝愿和期盼。“九原看厚报,衮衮耀丝纶”诗人相信死者在阴间能够得到丰厚的回报,并希望他的后代能够接连不断地显贵腾达,光耀门楣。这既是对死者的告慰,也是对生者的鼓励。

整首诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人对死者的深切哀悼和敬意,以及对死者后代的祝福和期望。

李曾伯[宋代]

李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e6a0f81d80da5d4f815c.html

联系邮箱:

取消