普车诗词>李世民的诗>冬宵各为四韵>

冬宵各为四韵,李世民冬宵各为四韵全诗,李世民冬宵各为四韵古诗,冬宵各为四韵翻译,冬宵各为四韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李世民

雕宫静龙漏,绮阁宴公侯。
珠帘烛焰动,绣柱月光浮。
云起将歌发,风停与管遒。
琐除任多士,端扆竟何忧。

冬宵各为四韵译文

华丽的宫殿寂静,滴漏声声,绮丽的楼阁里宴请着各位公侯。珠帘被烛光映照得摇曳生辉,彩绘的柱子上月光轻轻浮动。歌声像云一样升起,乐声随风而停止,铿锵有力。清扫庭院的事情交给众多的贤士,我端坐在御座上,还有什么可忧虑的呢?

冬宵各为四韵注释

  • 雕宫:雕饰华丽的宫殿。
  • 龙漏:刻有龙纹的滴漏,古代计时器。
  • 绮阁:华丽的楼阁。
  • 公侯:指诸位大臣。
  • 珠帘:用珠子串成的帘子。
  • 绣柱:彩绘的柱子。
  • 云起:形容歌声高亢,如云升起。
  • 管遒:指管乐的声音雄壮有力。遒,强劲有力。
  • 琐除:琐碎的事务,指洒扫庭除等事。
  • 多士:指众多的贤士。
  • 端扆(yǐ):端坐于御座之上。扆,古代帝王座位后设的屏风。这里指帝王的座位。

冬宵各为四韵讲解

《冬宵各为四韵》是唐太宗李世民创作的一首五言律诗。此诗描绘了冬夜宫廷宴饮的场景,展现了太平盛世的景象和诗人作为君王的自信与豪情。

首联点明时间、地点和人物。“雕宫静龙漏”描绘了冬夜宫殿的寂静,而“绮阁宴公侯”则点明了宴饮的地点和人物,为全诗定下了华丽庄重的基调。

颔联描绘了宴饮时的景象。“珠帘烛焰动,绣柱月光浮”运用了动静结合的写法,珠帘随着烛光摇曳,绣柱在月光下泛着光泽,将宴会环境的华美展现得淋漓尽致。

颈联描写了宴会上的歌舞表演。“云起将歌发,风停与管遒”用比喻的手法,形容歌声如云般升起,乐声随风而止,铿锵有力,突出了宴会的欢乐气氛。

尾联表达了诗人作为君王的自信和豪情。“琐除任多士,端扆竟何忧”表明诗人将琐事交给贤士处理,自己端坐于御座之上,没有什么可忧虑的,体现了诗人对国家治理的信心和对太平盛世的自豪。

全诗语言精炼,意境优美,通过对冬夜宫廷宴饮场景的描写,展现了唐朝的繁荣昌盛和李世民作为君王的自信与豪情,也体现了他对贤才的任用和对国家治理的自信。诗中“云起将歌发,风停与管遒”等句,形象生动,富有感染力,使读者仿佛身临其境,感受到宴会的欢乐气氛和太平盛世的景象。

李世民[唐代]

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e64d94a313f80455cb56.html

联系邮箱:

取消