普车诗词>刘兼的诗>晚楼寓怀>

晚楼寓怀,刘兼晚楼寓怀全诗,刘兼晚楼寓怀古诗,晚楼寓怀翻译,晚楼寓怀译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘兼

薄暮疏林宿鸟还,倚楼垂袂复凭栏。
月沈江底珠轮净,云锁峰头玉叶寒。
刘毅暂贫虽壮志,冯唐将老自低颜。
无言独对秋风立,拟把朝簪换钓竿。

晚楼寓怀译文

傍晚时分,稀疏的树林里栖息的鸟儿已经归巢,我独自倚靠在高楼上,垂着衣袖,一次又一次地凭栏远眺。

月亮沉入江底,清辉如珠,光洁明亮;山峰被云雾笼罩,如寒冷的玉叶。

刘毅虽然暂时贫困,却胸怀壮志;冯唐年老,即使有才能也只能自叹命运不济。

我默默无语,独自面对着秋风站立,心中思量着不如辞官归隐,用头上的官帽换取一支钓竿。

晚楼寓怀注释

  1. 薄暮:傍晚,临近黑夜的时候。
  2. 疏林:稀疏的树林。
  3. 宿鸟:归巢的鸟。
  4. 垂袂:垂下衣袖,形容失意或无所事事的样子。袂(mèi),衣袖。
  5. 珠轮:形容月亮的光辉,像圆润的珍珠。
  6. 玉叶:形容山峰在月光下的颜色,也指山峰寒冷清冷。
  7. 刘毅:东晋名士,曾因家贫而有济世之志。
  8. 冯唐:汉朝人,虽有才能但年老才被举荐,感叹怀才不遇。
  9. 低颜:形容羞愧、失意的神色。
  10. 朝簪:古代官员戴的帽子,这里代指官职。

晚楼寓怀讲解

这首诗是作者刘兼在晚年所作,抒发了怀才不遇、想要归隐的心情。

首联描绘了傍晚的景象,展现了诗人所处的环境:傍晚时分,鸟儿归巢,诗人独自倚楼远眺。一个“复”字,写出了诗人内心的愁闷和徘徊。

颔联描写了月亮和山峰,用“珠轮净”、“玉叶寒”来形容月光的清冷和山峰的寒意,烘托了诗人孤寂的心情。

颈联引用了刘毅和冯唐的典故,表达了诗人自己的处境:虽然有像刘毅一样的壮志,却又像冯唐一样年老体衰,怀才不遇。

尾联直抒胸臆,表达了诗人想要归隐的愿望:面对着秋风,诗人思考着不如辞官归隐,过上自由自在的生活。

全诗语言流畅自然,意境深远,表达了诗人对现实的不满和对隐逸生活的向往。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、借代等,使诗歌更加生动形象。同时也表达了对自身境遇的慨叹,以及对人生价值的重新思考。

刘兼[唐代]

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e50394ac6c0abc88e5d9.html

联系邮箱:

取消