普车诗词>李频的诗>汉上逢同年崔八>

汉上逢同年崔八,李频汉上逢同年崔八全诗,李频汉上逢同年崔八古诗,汉上逢同年崔八翻译,汉上逢同年崔八译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

去岁曾游帝里春,杏花开过各离秦。
偶先托质逢知己,独未还家作旅人。
世上路岐何缭绕,空中光景自逡巡。
一回相见一回别,能得几时年少身。

汉上逢同年崔八译文

去年春天我们都曾在京城长安游玩,杏花开过之后各自离开了秦地。我偶然先来这里寄身遇到了知己,只有我还没有回家乡做异乡的旅人。世上的道路多么错综复杂啊,天上的光阴也在不停地流逝。每一次相见都意味着一次离别,又能有多少时间让我们保持年轻呢?

汉上逢同年崔八注释

  • 汉上:汉水边,此处指作者与友人相遇之地。
  • 同年:同年考中进士的人。唐代科举制度,同榜进士互称同年。
  • 崔八:指作者的同年崔姓友人,排行第八。
  • 帝里:京城,指长安。
  • 离秦:离开秦地,指长安。秦为唐朝时的关内道,大致在今陕西一带。
  • 托质:寄身,安身。
  • 路岐:道路,引申为世事。
  • 缭绕:盘旋,引申为复杂。
  • 逡巡:缓慢移动,引申为流逝。

汉上逢同年崔八讲解

这首诗是诗人李频在汉水边与同年进士崔八相遇时所作。诗中表达了诗人对时光流逝、人生聚散的感慨,以及对身世飘零的无奈之情。

首联点明时间地点,回忆去年在长安共游的欢乐,以及后来各自分离的现实。颔联写自己漂泊在外,偶遇知己的欣喜。颈联感叹世事复杂,时光易逝。尾联表达了对人生短暂、聚少离多的无奈和珍惜。

全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,既有对人生际遇的感叹,也有对友谊的珍视。诗中“世上路岐何缭绕,空中光景自逡巡”一句,既写出了世事的复杂多变,又写出了时光的流逝,是全诗的警句,也体现了诗人对人生的深刻思考。诗歌表达了仕途的艰难和人生的漂泊不定,以及对友谊的珍视和对时光流逝的感慨。体现了诗人积极的人生态度和对友谊的珍视。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e30b75a5045b1cfde12c.html

联系邮箱:

取消