普车诗词>卢纶的诗>留别耿湋侯钊冯著>

留别耿湋侯钊冯著,卢纶留别耿湋侯钊冯著全诗,卢纶留别耿湋侯钊冯著古诗,留别耿湋侯钊冯著翻译,留别耿湋侯钊冯著译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢纶

相识少相知,与君俱已衰。
笙镛新宅第,岐路古山陂。
学道功难就,为儒事本迟。
惟当与渔者,终老遂其私。

留别耿湋侯钊冯著译文

相识时间虽短却彼此相知,我和你们都已经步入衰老之年。笙歌鼎沸的是新落成的华丽府邸,而我们却要分别在通向不同方向的山路旁。学习修道难有成就,做儒生求取功名原本就迟缓。我大概只能像那些渔翁一样,安度余生,了此一生清静的愿望。

留别耿湋侯钊冯著注释

  • 耿湋(wéi)、侯钊(zhāo)、冯著(zhù):都是卢纶的朋友。
  • 相识少相知:相识时间短,但彼此了解很深。
  • 俱:都。
  • 衰:衰老。
  • 笙镛(shēng yōng):泛指音乐,这里代指富贵人家的宴乐。笙,簧管乐器;镛,大钟。
  • 宅第:府邸,住宅。
  • 岐(qí)路:岔路。比喻人生的不同道路。
  • 陂(bēi):山坡。
  • 学道:学习道家之术,追求长生不老。
  • 为儒:做儒生,指通过科举考试求取功名。
  • 事本迟:指儒生求取功名本来就很缓慢。
  • 惟当:只应当,只能够。
  • 遂其私:实现自己的愿望。私,指隐居的愿望。

留别耿湋侯钊冯著讲解

这首诗是卢纶写给朋友耿湋、侯钊、冯著的留别之作,表达了诗人对人生道路的感叹和隐退的意愿。

首联“相识少相知,与君俱已衰”点明了与朋友相识虽短但彼此相知,同时也感叹自己和朋友都已步入晚年。这既是对友情的珍视,也是对时光流逝的无奈。

颔联“笙镛新宅第,岐路古山陂”描绘了一幅对比鲜明的画面。一方面是新落成的豪宅里笙歌鼎沸,象征着富贵荣华;另一方面是通向不同方向的山路,暗示着朋友们即将各奔东西。这种对比衬托出诗人对世事变迁的感慨。

颈联“学道功难就,为儒事本迟”进一步表达了诗人对人生的思考。他认为追求长生不老的修道之路难以成功,而通过科举考试求取功名又过于缓慢,这都暗示了诗人对现实的失望。

尾联“惟当与渔者,终老遂其私”表明了诗人最终的选择。他决定像那些渔翁一样,隐居山林,安度余生,实现自己清静的愿望。这既是对现实的逃避,也是对自由的向往。

全诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人对人生道路的困惑和对隐居生活的向往。诗中既有对友情的珍视,也有对世事变迁的感慨,更有对个人命运的思考,耐人寻味。

卢纶[唐代]

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e260d8d9734df66082cb.html

联系邮箱:

取消