普车诗词>刘得仁的诗>晓别吕山人>

晓别吕山人,刘得仁晓别吕山人全诗,刘得仁晓别吕山人古诗,晓别吕山人翻译,晓别吕山人译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘得仁

疏钟兼漏尽,曙色照青氛。
栖鹤出高树,山人归白云。
月盈期重宿,丹熟约相分。
羡入秋风洞,幽泉仔细闻。

晓别吕山人译文

稀疏的钟声和滴漏声一同消失,天色破晓,清晨的雾气在山间升腾。栖息的仙鹤从高高的树上飞出,吕山人也将回到白云深处隐居。我们相约下次满月时再次相聚,待仙丹炼成之日,一同分享。真羡慕你能进入那秋风洞,仔细倾听幽深泉水的声响。

晓别吕山人注释

  • 疏钟:稀疏的钟声,指报晓的钟声。
  • 漏尽:滴漏计时器指示时间已到尽头,即天将亮。
  • 曙色:黎明的景色。
  • 青氛:青色的雾气。氛,同“雰”,雾气。
  • 栖鹤:栖息的仙鹤。
  • 高树:高大的树木。
  • 山人:隐居山中的人。这里指吕山人。
  • 白云:指白云深处,代指隐居之地。
  • 月盈:月亮圆满之时,指下次相聚的时间。
  • 期:期望,约定。
  • 重宿:再次留宿。
  • 丹熟:仙丹炼成。道家炼丹,认为丹成可以成仙。
  • 约:约定。
  • 相分:一同分享。
  • 羡:羡慕。
  • 秋风洞:山洞名,可能在吕山人隐居之处。
  • 幽泉:幽深的泉水。
  • 仔细闻:仔细倾听。

晓别吕山人讲解

这首诗是诗人与隐士吕山人分别时所作,表达了对吕山人隐居生活的羡慕和向往之情,以及对再次相聚的期盼。

首联描写了拂晓时分的景象。“疏钟兼漏尽,曙色照青氛”,点明了送别的时刻:天将破晓,稀疏的钟声与滴漏声都已停止,黎明的曙光照亮了山间的青色雾气,渲染了一种宁静、清幽的氛围。

颔联描写了吕山人的去向和仙鹤的活动。“栖鹤出高树,山人归白云”,描绘了仙鹤从高树飞出,吕山人即将返回白云深处的画面,暗示了吕山人的隐逸身份和高洁品格。

颈联表达了诗人的约定和期盼。“月盈期重宿,丹熟约相分”,表达了诗人与吕山人相约下次满月时再次相聚,待仙丹炼成之日,一同分享的愿望,表现了彼此深厚的友谊和对隐逸生活的向往。

尾联表达了诗人的羡慕之情。“羡入秋风洞,幽泉仔细闻”,诗人羡慕吕山人能够进入秋风洞,仔细倾听幽深泉水的声音,进一步表达了对隐居生活的向往和对吕山人清静生活方式的赞赏。

全诗语言清新自然,意境幽远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对友人吕山人的深厚情谊。诗中运用了白描的手法,将拂晓时分的景象和人物活动描绘得生动形象,营造了一种宁静、清幽的氛围,使读者能够感受到诗人内心的情感。

刘得仁[唐代]

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e0d7632a77ac816597f2.html

联系邮箱:

取消