普车诗词>陆龟蒙的诗>奉和袭美酒中十咏。酒尊>

奉和袭美酒中十咏。酒尊,陆龟蒙奉和袭美酒中十咏。酒尊全诗,陆龟蒙奉和袭美酒中十咏。酒尊古诗,奉和袭美酒中十咏。酒尊翻译,奉和袭美酒中十咏。酒尊译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 陆龟蒙

黄金即为侈,白石又太拙。
斫得奇树根,中如老蛟穴。
时招山下叟,共酌林间月。
尽醉两忘言,谁能作天舌。

奉和袭美酒中十咏。酒尊译文

如果用黄金来制作酒尊,那就显得过于奢侈;而用普通的白色石头来制作,又显得太过粗笨。选取奇异的树根,砍凿而成酒尊,其内部就像是老蛟龙盘踞的洞穴一般深邃。时常邀请山下的老翁,一同在林间明月下对饮。大家尽情畅饮,醉意浓时便彼此忘言,谁又能像上天那样发出玄妙的语言呢?

奉和袭美酒中十咏。酒尊注释

  • 奉和袭美:奉和,指奉和皮日休的作品。袭美,皮日休的字。
  • 酒中十咏:皮日休所作的关于酒的十首咏物诗。陆龟蒙此组诗是奉和之作。
  • 黄金即为侈:用黄金来制作酒尊,就显得过于奢侈。侈,奢侈。
  • 白石又太拙:用白色的石头来制作酒尊,又显得太过粗笨。拙,粗笨。
  • 斫:砍削。
  • 奇树根:奇异的树根。指用来制作酒尊的树根。
  • 中如老蛟穴:酒尊的内部就像老蛟龙的洞穴一样。
  • 时招山下叟:时常邀请山下的老翁。叟,老翁。
  • 共酌林间月:一同在林间的月光下饮酒。酌,饮酒。
  • 尽醉两忘言:尽情畅饮,醉意浓时便彼此忘言。
  • 谁能作天舌:谁能像上天那样发出玄妙的语言呢?天舌,指上天发出的声音,这里指代玄妙的哲理或真谛。

奉和袭美酒中十咏。酒尊讲解

这首诗是陆龟蒙《奉和袭美酒中十咏》中的一篇,咏的是酒尊。诗人没有直接描写酒尊的形状或材质,而是通过对比和比喻,表达了自己对酒尊的独特看法和对饮酒之乐的深刻理解。

首联“黄金即为侈,白石又太拙”,诗人首先否定了用黄金和白石制作酒尊的可能性。用黄金显得过于奢侈,不符合诗人淡泊名利的志趣;用白石又显得过于粗笨,无法体现酒尊的精巧和雅致。

颔联“斫得奇树根,中如老蛟穴”,诗人转而描写自己理想中的酒尊:用奇异的树根砍凿而成,内部深邃,像老蛟龙的洞穴一样。这种酒尊既不落俗套,又充满了自然之趣。

颈联“时招山下叟,共酌林间月”,诗人描写了自己与老友在林间月下对饮的场景。这种场景充满了诗情画意,也体现了诗人悠然自得的生活态度。

尾联“尽醉两忘言,谁能作天舌”,诗人进一步升华了主题。在尽情畅饮之后,大家彼此忘言,进入了一种物我两忘的境界。此时,任何语言都显得多余,只有内心的感受才是最真实的。诗人感叹,谁又能像上天那样发出玄妙的语言呢?暗示了这种境界的不可言说。

全诗语言朴实自然,意境深远,表达了诗人对自然的热爱、对友谊的珍视和对人生真谛的追求。同时也体现了诗人不落俗套、追求个性解放的思想。

陆龟蒙[唐代]

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/df48fb439db081d064f3.html

联系邮箱:

取消