普车诗词>林逋的诗>葑山>

葑山,林逋葑山全诗,林逋葑山古诗,葑山翻译,葑山译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

淤泥肥黑稻秧青,阔盖深流旋旋生。
擬倩湖君书版籍,水仙今佃老农耕。

葑山译文

肥沃的淤泥滋养着青翠的稻秧,宽大的荷叶在深沉的水流中缓缓旋转生长。我打算请湖神把此地登记造册,如今看来,这片水域和田地,是水仙花租给老农耕种的。

葑山注释

  • 葑山:地名,在今浙江省杭州市。
  • 淤泥:水底的泥土。
  • 肥黑:肥沃而呈黑色。
  • 稻秧:水稻的幼苗。
  • 阔盖:宽大的伞盖,这里指荷叶。
  • 深流:深沉的水流。
  • 旋旋生:缓缓旋转着生长。
  • 拟倩:打算请,想要请。
  • 湖君:指湖神。
  • 书版籍:登记造册,如同户籍一样。
  • 水仙:神话中的水神,这里代指拥有水域权力的神仙。
  • 佃:租种。
  • 老农:年老的农民。

葑山讲解

这首诗描绘了葑山一带水田的景象,表达了诗人对田园风光的喜爱和对劳动人民的赞美。

首联“淤泥肥黑稻秧青,阔盖深流旋旋生”,写景,描绘了水田的景象:肥沃的淤泥滋养着青翠的稻秧,宽大的荷叶在深沉的水流中缓缓旋转生长。诗人用“肥黑”、“青”、“阔盖”、“深流”、“旋旋生”等词语,生动形象地描绘了水田的生机勃勃的景象。

颔联“拟倩湖君书版籍,水仙今佃老农耕”,诗人用拟人的手法,想象这片水域和田地,是水仙花租给老农耕种的。诗人将湖神和水仙花人格化,赋予了他们管理水域和田地的职责,表达了诗人对田园风光的喜爱和对劳动人民的赞美。同时也暗示了土地的归属和管理。

全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对田园风光的喜爱和对劳动人民的赞美。诗人将眼前的景象与神话传说相结合,使诗歌更具有浪漫主义色彩,也更富有情趣。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/de87e15924bc3894194d.html

联系邮箱:

取消