普车诗词>林逋的诗>答潘司理>

答潘司理,林逋答潘司理全诗,林逋答潘司理古诗,答潘司理翻译,答潘司理译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

庭柯雪压已如春,乘兴山阴亦少人。
岑寂园庐何所对,酒中贤圣药君臣。

答潘司理译文

庭院里的树木被雪压弯,却已显露出春天的气息。今日兴致勃勃地游赏山阴,却发现游人稀少。在这寂静的园林里,我与什么相伴呢?唯有美酒中的贤士圣人,以及如同君臣般相辅相成的药材。

答潘司理注释

  • 潘司理: 潘姓司理。司理,官名。
  • 庭柯: 庭院里的树木。柯,树枝。
  • 雪压已如春: 雪压弯了树枝,却显露出春天的气息。形容冬末春初的景象。
  • 乘兴: 趁着兴致。
  • 山阴: 古县名,在今浙江绍兴。传说晋代王徽之雪夜乘舟访戴安道的故事发生在此。
  • 岑寂: 寂静。
  • 园庐: 园林,指诗人居住的地方。
  • 酒中贤圣: 指饮酒时想象自己与古代贤士圣人同在。
  • 药君臣: 中药配伍讲究君臣佐使,这里指药材之间相互配合,发挥药效。

答潘司理讲解

这首诗是林逋回复潘司理的。诗中描绘了冬末春初的景象,表达了诗人隐居生活的孤寂和清高。

首联写景,点明时令。庭院里的树木被雪压弯,预示着冬天的寒冷,但同时也透露出春天的生机。诗人兴致勃勃地游赏山阴,却发现游人稀少,暗示了自己隐居生活的寂寞。

颔联写诗人内心的感受。在这寂静的园林里,诗人没有其他的交往对象,只能与美酒相伴,想象自己与古代贤士圣人同在。

颈联进一步表现了诗人的孤寂。诗人将美酒比作贤士圣人,将药材比作君臣,说明他只能从这些事物中寻求慰藉。

全诗语言平淡自然,意境清幽淡远,表达了诗人安于隐居生活,不与世俗同流合污的高洁品格。诗中也流露出一种淡淡的孤寂感,反映了诗人内心的真实情感。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d93ea7abfb78517a87d6.html

联系邮箱:

取消