普车诗词>李复的诗>答屈爽>

答屈爽,李复答屈爽全诗,李复答屈爽古诗,答屈爽翻译,答屈爽译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

至人喜旷达,所遇无形迹。
非乐重其放,中心本纯一。
东晋尚书令,简文用王述。
论事匪卓越,动意皆真率。
以此能过人,谢安亦降挹。
微物器褊浅,举趣半出匿。
静坐本无事,城府强扃鐍。
终日如寒虫,啾啾复唧唧。
计校不满毫,血尽死犹泣。
疾趋赴冥嚣,但如水就湿。
竟老何能为,纷然众恶集。
古先有至言,小人长戚戚。

答屈爽译文

得道之人喜爱旷达,他们的行踪不拘泥于形式。他们不是追求放纵的快乐,而是因为内心本来就纯真专一。

东晋的尚书令王述,虽然简文帝任用了他。他议论政事并非十分卓越,但他的心意都真实坦率。

凭着这一点就能超过常人,连谢安也谦让敬重他。心胸狭隘的人如同微小的器物,他们的举动情趣常常是隐蔽的。

本来安静地坐着什么事也没有,却偏要用城府把心紧紧地锁起来。整天像寒冷的虫子一样,不停地发出细小的声音。

计算比较微不足道的利益,即使耗尽心血死去还在哭泣。急切地奔向幽暗喧嚣的地方,就像水流向潮湿的地方一样。

这样到老又能有什么作为呢?只会聚集各种恶行。古人有句至理名言,小人总是忧愁不安。

答屈爽注释

  • 至人:指得道之人,思想境界高超的人。
  • 旷达:心胸开阔,不拘小节。
  • 形迹:行踪,举止。
  • 重其放:看重他的放纵。
  • 纯一:纯真专一。
  • 东晋尚书令,简文用王述:指东晋时期,简文帝司马昱任命王述为尚书令。尚书令,为尚书省长官,掌管政令。
  • 匪卓越:并非十分卓越。匪,非。
  • 动意:心意,想法。
  • 真率:真实坦率。
  • 谢安:东晋名臣,以镇定自若、器量宏大著称。
  • 降挹:谦让敬重。
  • 微物:微小的器物,比喻心胸狭隘的人。
  • 褊浅:狭隘,浅薄。
  • 举趣:举动情趣。
  • :隐藏。
  • 城府:比喻心机深沉。
  • 扃鐍(jiōng jué):锁闭。
  • 寒虫:寒冷的虫子,比喻处境艰难、忧愁的人。
  • 啾啾(jiū jiū):细小的声音,形容虫鸣或低语。
  • 唧唧(jī jī):象声词,形容虫叫声。
  • 计校:计算比较。
  • 冥嚣:幽暗喧嚣的地方,比喻争名夺利、纷乱复杂的社会。
  • 就湿:趋向潮湿的地方。比喻追逐利益。
  • 至言:至理名言。
  • 戚戚:忧愁不安的样子。

答屈爽讲解

这首诗借评论历史人物王述,表达了作者对旷达胸襟的推崇和对小人营营苟苟的鄙视。诗人认为,真正的快乐不在于放纵,而在于内心的纯真和坦率。像王述那样,即使才能不是最出众的,但只要心怀坦诚,就能得到别人的尊重。相反,那些心胸狭隘、工于心计的人,即使费尽心机,最终也只能落得忧愁不安的下场。

诗歌通过对比,突出了“至人”与“微物”的不同,强调了心胸开阔、真诚待人的重要性。诗人以“古先有至言,小人长戚戚”结尾,进一步强调了这一主题,告诫人们要避免成为小人,而要追求旷达的人生境界。 全诗语言朴实,却蕴含着深刻的人生哲理,具有一定的警示意义。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d4ff65723f4594037d96.html

联系邮箱:

取消