普车诗词>李弥逊的诗>秋日同刘方明游石师岩>

秋日同刘方明游石师岩,李弥逊秋日同刘方明游石师岩全诗,李弥逊秋日同刘方明游石师岩古诗,秋日同刘方明游石师岩翻译,秋日同刘方明游石师岩译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李弥逊

翠合峰峦万叶稠,云擎佛屋出岩幽。
秋光不到庭阴树,晓日先明竹外楼。
户牖高低分世界,川原远近失汀洲。
阳休示我真消息,更在灵山最上头。

秋日同刘方明游石师岩译文

层峦叠嶂,翠绿浓郁,万千树叶繁茂稠密,云雾托举着佛寺,从幽深的岩洞中显现出来。秋天的阳光尚未照到庭院中浓密的树荫,清晨的阳光却已先照亮竹林外的楼阁。门窗高低错落,分隔出不同的世界,远处的平原和近处的沙洲,都隐没在茫茫之中难以分辨。阳休对我说,真正的佛法真谛,就在灵山的最高处。

秋日同刘方明游石师岩注释

  • 翠合峰峦万叶稠: 群山翠绿相连,无数树叶繁茂密集。“翠合”,翠绿相连。“峰峦”,山峰。“万叶”,极言树叶之多。“稠”,稠密。
  • 云擎佛屋出岩幽: 云雾托举着佛寺,从幽深的岩洞中显现。“擎”,托举。“佛屋”,佛寺。“岩幽”,幽深的岩洞。
  • 秋光不到庭阴树: 秋天的阳光还照不到庭院中浓密的树荫。“庭阴”,庭院中的树荫。
  • 晓日先明竹外楼: 清晨的阳光却先照亮竹林外的楼阁。“晓日”,清晨的太阳。“竹外楼”,竹林外面的楼阁。
  • 户牖高低分世界: 门窗高低错落,分隔出不同的世界。“户牖”,门窗。“分世界”,分隔出不同的境界或景象。
  • 川原远近失汀洲: 远处的平原和近处的沙洲,都隐没在茫茫之中难以分辨。“川原”,平原。“汀洲”,水中的沙洲。
  • 阳休示我真消息: 阳休告诉我真正的消息。“阳休”,人名,作者的朋友,可能是一位佛学造诣很深的人。“真消息”,真正的消息,指佛法的真谛。
  • 更在灵山最上头: 更在于灵山的最高处。“灵山”,指佛教中的灵鹫山,这里泛指佛法修行的至高境界。

秋日同刘方明游石师岩讲解

这首诗是李弥逊与朋友刘方明秋日同游石师岩时所作。诗人描绘了石师岩秋日秀丽幽深的景色,同时也表达了对佛法真谛的探求。

首联描绘了石师岩的整体景象,群山翠绿相连,树木茂盛,云雾缭绕着佛寺,突出了石师岩的幽深和佛寺的庄严。

颔联描写了时间的推移和光线的变化,秋天的阳光尚未照到庭院,清晨的阳光却已照亮竹林外的楼阁,表现了山中景色的层次感和动态感。

颈联从空间的角度描写了石师岩的景物,门窗高低错落,分隔出不同的世界,远处的平原和近处的沙洲,都隐没在茫茫之中难以分辨,表现了石师岩的开阔和迷离。这两句也暗示了诗人对人生和世界的思考。

尾联点明了诗的主题,阳休告诉诗人,真正的佛法真谛,就在灵山的最高处,表达了诗人对佛法真谛的探求和向往。

全诗意境优美,语言精炼,既描写了石师岩的景色,又表达了诗人对佛法真谛的探求,是一首富有哲理意味的山水诗。诗中运用了多种修辞手法,如对偶、衬托等,增强了诗歌的艺术表现力。

李弥逊[宋代]

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d36a93ca22492c21da21.html

联系邮箱:

取消