普车诗词>卢照邻的诗>羁卧山中>

羁卧山中,卢照邻羁卧山中全诗,卢照邻羁卧山中古诗,羁卧山中翻译,羁卧山中译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢照邻

卧壑迷时代,行歌任死生。
红颜意气尽,白璧故交轻。
涧户无人迹,山窗听鸟声。
春色缘岩上,寒光入溜平。
雪尽松帷暗,云开石路明。
夜伴饥鼯宿,朝随驯雉行。
度溪犹忆处,寻洞不知名。
紫书常日阅,丹药几年成。
扣钟鸣天鼓,烧香厌地精。
倘遇浮丘鹤,飘飖凌太清。

羁卧山中译文

隐居山谷之中,忘却了时间的流逝,放声歌唱,任凭生死。青春的容颜和豪情壮志都已消逝,就连曾经珍视的友谊也变得淡薄。

幽静的山涧边,没有人来访,打开山窗,只能听到鸟儿的鸣叫。春天的色彩沿着岩石向上蔓延,冬日的寒光照进平缓的溪流。

雪融化后,松树形成的帐幕显得更加昏暗,云雾散开后,通往山中的石路变得明亮。夜晚与饥饿的鼯鼠为伴,清晨跟随驯服的野鸡一同行走。

渡过溪流,还能勉强记得原来的路,寻找山洞,却不知它的名字。经常翻阅紫色的道书,炼制丹药已经好几年了。

敲击古钟,使其发出如同天鼓般的响声,焚烧香料,镇压地下的妖精。如果能遇到仙人浮丘公所乘的仙鹤,我将飘然飞升到高远的天界。

羁卧山中注释

  • 羁卧: 寄居,隐居。
  • 壑: 山谷。
  • 时代: 时间的流逝,世事的变化。
  • 行歌: 放声歌唱。
  • 死生: 生与死,指听任自然。
  • 红颜: 指青春年少。
  • 意气尽: 豪情壮志消磨殆尽。
  • 白璧: 比喻珍贵的友谊。
  • 故交: 老朋友。
  • 涧户: 山涧边的住处。
  • 缘: 沿着。
  • 溜: 溪流。
  • 松帷: 形容茂密的松树如同帐幕。
  • 鼯(wú)鼠: 一种像松鼠的动物,也叫飞鼠。
  • 驯雉(zhì): 驯服的野鸡。
  • 紫书: 道教的经书,因用紫色书写而得名。
  • 丹药: 道家炼制的长生不老药。
  • 天鼓: 古代道教法器,声音洪亮。这里指钟声。
  • 地精: 指地下的妖精鬼怪。
  • 浮丘鹤: 传说中仙人浮丘公所乘的仙鹤,代指仙人。
  • 飘飖(yáo): 飘逸飞扬的样子。
  • 太清: 指天界,道教认为天有三十六层,太清是其中之一。

羁卧山中讲解

这首诗是卢照邻晚年隐居山中的写照,表达了诗人看破红尘、追求隐逸生活的思想感情。全诗意境幽深,语言精炼,充满了道家色彩。

首联写诗人隐居山中,与世隔绝,忘却了时间的流逝,放任生死,表现了诗人对世俗的厌倦和对自由的向往。颔联写诗人青春不再,友谊淡薄,表达了诗人对人生无常的感叹。颈联描写山中幽静的环境,以及诗人与鸟兽为伴的隐逸生活,烘托了诗人淡泊名利的心境。尾联则表达了诗人渴望成仙得道,超脱尘世的愿望,进一步升华了诗歌的主题。

诗中“红颜意气尽,白璧故交轻”一句,写出了诗人对世事变迁的深刻感悟,以及对人情冷暖的无奈。而“涧户无人迹,山窗听鸟声”一句,则生动地描绘了山中幽静的环境,突出了诗人与世隔绝的隐逸生活。全诗语言流畅自然,意境深远,体现了卢照邻高超的艺术造诣。

卢照邻[唐代]

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d366a188f0c76837629a.html

联系邮箱:

取消