普车诗词>卢照邻的诗>春晚山庄率题>

春晚山庄率题,卢照邻春晚山庄率题全诗,卢照邻春晚山庄率题古诗,春晚山庄率题翻译,春晚山庄率题译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢照邻

顾步三春晚,田园四望通。
游丝横惹树,戏蝶乱依丛。
竹懒偏宜水,花狂不待风。
唯馀诗酒意,当了一生中。
田家无四邻,独坐一园春。
莺啼非选树,鱼戏不惊纶。
山水弹琴尽,风花酌酒频。
年华已可乐,高兴复留人。

春晚山庄率题译文

漫步在这暮春时节的山庄,四面田园风光尽收眼底,视野开阔。空中飘荡的游丝横斜地缠绕在树枝上,嬉戏的蝴蝶纷乱地依偎在花丛中。疏懒的竹子生长在水边最为适宜,盛开的鲜花无需风的吹拂也已竞相怒放。我只剩下吟诗饮酒的兴致,就用它来消磨我的一生吧。

居住在田园人家没有邻里往来,独自一人静坐在充满生机的园林中。黄莺啼叫并非特意选择树木,鱼儿嬉戏也无需担心鱼线的惊扰。在这里,我用山水美景来寄托我的琴音,在赏花观风中频繁地举杯饮酒。美好的年华已经足够让人快乐,高涨的兴致更是令人流连忘返。

春晚山庄率题注释

  • 顾步: 缓步行走,流连观赏。
  • 三春晚: 指暮春时节。三春:指春季的三个月。
  • 田园四望通: 田园风光尽收眼底,视野开阔。
  • 游丝: 春天空中飘浮的细丝。
  • 惹: 缠绕。
  • 依丛: 依偎在花丛中。
  • 竹懒: 疏懒的竹子。
  • 宜水: 适宜生长在水边。
  • 花狂: 盛开的鲜花。
  • 不待风: 不用等待风的吹拂。
  • 唯馀: 只剩下。
  • 诗酒意: 吟诗饮酒的兴致。
  • 当了: 消磨,度过。
  • 田家无四邻: 居住在田园人家没有邻里往来。
  • 纶: 钓鱼线。
  • 山水弹琴尽: 用山水美景来寄托琴音。
  • 风花酌酒频: 在赏花观风中频繁地举杯饮酒。
  • 年华已可乐: 美好的年华已经足够让人快乐。
  • 高兴复留人: 高涨的兴致更是令人流连忘返。

春晚山庄率题讲解

这两首诗是卢照邻在山庄隐居时所作,描绘了诗人悠闲自得的田园生活,以及诗人寄情山水、怡然自乐的心境。

第一首诗着重描写了暮春时节山庄的景色。“顾步三春晚,田园四望通”,起笔点明时间、地点,展现了诗人漫步山庄,田园风光一览无遗的开阔景象。“游丝横惹树,戏蝶乱依丛”,诗人用“惹”、“依”等动词,生动地描绘了游丝与树、蝴蝶与花的亲密关系,使得画面充满了生机。“竹懒偏宜水,花狂不待风”,诗人又以拟人的手法,赋予竹和花以生命力,更显生动活泼。“唯馀诗酒意,当了一生中”,最后两句,诗人直抒胸臆,表达了自己沉迷于诗酒,以此度过一生的愿望。

第二首诗则侧重描写了诗人在田园中的生活状态。“田家无四邻,独坐一园春”,首联点明诗人远离尘嚣,独自享受田园乐趣。“莺啼非选树,鱼戏不惊纶”,颔联进一步描绘了田园的宁静与和谐。“山水弹琴尽,风花酌酒频”,颈联写诗人寄情山水,以琴声、美酒自娱自乐。“年华已可乐,高兴复留人”,尾联则表达了诗人对田园生活的热爱,以及流连忘返的心情。

两首诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对官场失意后的淡泊心境,以及对田园生活的热爱与向往。诗人将自己融入山水之中,以诗酒为伴,忘却尘世烦恼,获得了心灵的平静与自由。

卢照邻[唐代]

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/98470f29b1abb6ac5d10.html

联系邮箱:

取消