普车诗词>李颀的诗>圣善阁送裴迪入京>

圣善阁送裴迪入京,李颀圣善阁送裴迪入京全诗,李颀圣善阁送裴迪入京古诗,圣善阁送裴迪入京翻译,圣善阁送裴迪入京译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李颀

云华满高阁,苔色上钩栏。
药草空阶静,梧桐返照寒。
清吟可愈疾,携手暂同欢。
坠叶和金磬,饥乌鸣露盘。
伊流惜东别,灞水向西看。
旧托含香署,云霄何足难。

圣善阁送裴迪入京译文

云霞的光彩笼罩着高阁,青苔的颜色爬上了曲栏。药草在空荡的台阶上静静生长,夕阳斜照在梧桐树上,更觉寒冷。清雅的吟唱可以治愈疾病,与你携手暂且欢聚。落叶伴着金磬的响声,饥饿的乌鸦在承露盘上哀鸣。伊水河畔依依不舍地送你向东离别,灞水河也仿佛向西边凝望。你曾寄身于翰林院,飞黄腾达又有什么困难呢?

圣善阁送裴迪入京注释

  • 圣善阁:阁名,在洛阳。
  • 裴迪:唐代诗人,王维的好友。
  • 云华:云霞的光彩。
  • 钩栏:曲栏,曲折的栏杆。
  • 返照:夕阳的斜照。
  • 金磬:金属制成的磬,一种打击乐器。
  • 露盘:承露盘,古代宫廷中用来承接露水的器皿。
  • 伊流:伊水,源出河南栾川县,流经洛阳。
  • 灞水:在长安(今西安)东,古时送别之地。
  • 含香署:指翰林院。唐代翰林院官员常在皇帝左右侍从,口含鸡舌香以避秽气,故称。
  • 云霄:指高位,比喻仕途的飞黄腾达。

圣善阁送裴迪入京讲解

这首诗是李颀在洛阳圣善阁送别友人裴迪入京时所作。诗中描绘了圣善阁清幽静谧的环境,表达了诗人与友人依依不舍的惜别之情,同时也包含了对友人仕途顺利的祝愿。

  • 首联:点明地点和环境,云霞笼罩,青苔滋生,烘托出圣善阁的高远和幽静。
  • 颔联:继续描写环境,药草无人问津,梧桐在夕阳下更显寒意,暗示友人离去后的冷清。
  • 颈联:诗人宽慰友人,清吟可以治愈疾病,两人携手欢聚,排遣离愁。落叶和金磬,饥乌和露盘,运用声色烘托,更添离别之情。
  • 尾联:诗人遥想友人东去,伊水和灞水也仿佛都在凝望,进一步表达依依不舍之情。最后两句,诗人赞扬友人曾任职翰林院,学识渊博,飞黄腾达并非难事,表达了对友人的美好祝愿。

全诗语言清新自然,意境深远,情景交融,既有对友人离别的伤感,也有对友人前程的祝愿,体现了诗人高尚的品格和深厚的友情。诗中运用了多种艺术手法,如白描、烘托、比喻等,使诗歌更具感染力。

李颀[唐代]

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d337c738c99fe5c2fd20.html

联系邮箱:

取消