普车诗词>李频的诗>华山寻隐者>

华山寻隐者,李频华山寻隐者全诗,李频华山寻隐者古诗,华山寻隐者翻译,华山寻隐者译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

自入华山居,关东相见疏。
瓢中谁寄酒,叶上我留书。
巢鸟寒栖尽,潭泉暮冻馀。
长闻得药力,此说又何如。

华山寻隐者译文

自从隐居华山之后,和关东的朋友们就很少见面了。 谁会用瓢为我寄来美酒呢?我只能在叶子上留下书信。 栖息的鸟儿都飞走了,只留下空空的巢穴,潭中的泉水到傍晚也快要结冰了。 我一直听说隐士精通炼药之术,不知此话是否属实?

华山寻隐者注释

  • 华山:山名,在今陕西华阴县南。
  • 关东:指函谷关以东的地区,这里泛指诗人朋友居住的地方。
  • 疏:疏远。
  • 瓢:古代用葫芦做的饮食用具。
  • 寄:寄托,赠送。
  • 巢鸟:栖息在巢中的鸟。
  • 寒栖尽:鸟儿因寒冷都飞走了,巢穴空空荡荡。
  • 潭泉:潭水和泉水。
  • 暮冻馀:傍晚时分,潭水泉水开始结冰,还有少量水剩余。
  • 药力:指炼丹服药的效力,古代隐士多有炼丹服药以求长生者。
  • 何如:怎么样,如何。

华山寻隐者讲解

这是一首寻访隐者的诗。诗人李频久闻华山有隐士居住,于是前去寻访,诗中描写了华山的景色和隐者的生活,也表达了诗人对隐者的仰慕之情。

首联点明诗人隐居华山,与关东的朋友们逐渐疏远。“自入华山居,关东相见疏”,简明扼要地交代了诗人隐居的地点和原因,同时也流露出淡淡的孤寂之感。

颔联写诗人与外界的交流方式。“瓢中谁寄酒,叶上我留书”,诗人渴望与朋友交流,但隐居生活使得这种交流变得困难,只能借酒和书信来表达情感。这里的“瓢中谁寄酒”是反问句,表达了诗人希望得到朋友关怀的心情。“叶上我留书”则是一种无奈之举,也更显隐士生活的清苦。

颈联描写华山深秋的寒冷景象。“巢鸟寒栖尽,潭泉暮冻馀”,鸟儿都飞走了,潭水也快要结冰了,这两句渲染了环境的清冷,也烘托了隐士生活的孤寂。

尾联表达诗人对隐士的仰慕之情。“长闻得药力,此说又何如”,诗人听说隐士精通炼药之术,希望得到证实。这不仅表达了诗人对隐士的仰慕,也暗示了诗人对修道成仙的向往。

全诗语言朴素自然,意境清幽淡远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对隐者的敬佩之情。诗中既有对华山清冷景色的描写,也有对隐士生活细节的刻画,展现了诗人细腻的观察力和丰富的想象力。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d316a73fa0673caac7ac.html

联系邮箱:

取消