普车诗词>李石的诗>骤雨>

骤雨,李石骤雨全诗,李石骤雨古诗,骤雨翻译,骤雨译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李石

荒风吼其间,大雷击其后。
人言黄昏雨,此意无乃骤。
飘飘岂恶声,侧耳听檐溜。
一睡喜暂凉,破窗落星宿。
明朝看东方,老火已复昼。
起行视畦陇,微露泫深秀。
枯沟涩不流,焦块濡未透。
看看岁云秋,槁死念谁救。
滥兴桑羊诛,妄使土龙鬭。
彼巫乃诬尔,拜舞杂符呪。
举头亦茫茫,万一幸天漏。
云行则雨施,坎画自羲后。
为霖有真源,中路困坑窦。
眼前苍狗姿,津润岂能漱。
何当卷江海,九万广天覆。
有祷恐未迟,帝阍吾欲叩。

骤雨译文

狂风在天地间怒吼,震耳欲聋的雷声紧随其后。人们常说傍晚时分才会下雨,但这场雨来得实在太突然了。

雨声飘飘洒洒,其实并不令人厌恶,我侧耳倾听屋檐滴落的雨水声。

一觉醒来,欣喜于这短暂的凉爽,透过破败的窗户,仿佛能看到坠落的星辰。

明天清晨,当太阳从东方升起时,酷热的暑气又将恢复。

起身走向田地,细看之下,绿叶上还挂着晶莹的露珠,显得格外鲜润。

干涸的沟渠依旧阻塞不通,焦裂的土块也未能完全湿透。

眼看着一年又要过去,秋收无望,谁来拯救这些枯萎的庄稼呢?

滥用桑弘羊的治水之术,妄图驱使土龙来抗旱,那些巫师们都在欺骗你们,他们又唱又跳,还夹杂着各种符咒。

抬头仰望天空,依旧一片茫茫,或许还有万分之一的希望,能盼来上天的垂怜,降下甘霖。

云行雨施,这是自伏羲画八卦以来就有的自然规律。

能够普降甘霖,自有其真正的根源,但雨水却被中途的坑坑洼洼所阻碍。

眼前的白云变幻莫测,即使有少许湿润,又怎能滋润干裂的土地呢?

什么时候才能将江河湖海之水席卷而来,覆盖这广阔的天空呢?

现在祈祷或许还不算晚,我想去叩响天帝的门扉,恳求降雨。

骤雨注释

  • 荒风:狂风。
  • 吼其间:在天地间怒吼。
  • 大雷:响雷。
  • 黄昏雨:傍晚时下的雨。
  • 无乃:恐怕,莫非。
  • :突然。
  • 飘飘:形容雨轻柔的样子。
  • 恶声:令人厌恶的声音,这里指雷声。
  • 檐溜:屋檐滴下来的水。
  • 暂凉:短暂的凉爽。
  • 破窗:破败的窗户。
  • 星宿:星辰。
  • 老火:指酷热的暑气。
  • 畦陇:田地。
  • :露珠晶莹欲滴的样子。
  • 深秀:指草木茂盛鲜润。
  • :阻塞,不通畅。
  • 焦块:干裂的土块。
  • :湿润。
  • 岁云秋:一年将要过去,指快到秋收时节。
  • 槁死:枯萎而死。
  • 滥兴桑羊诛:滥用桑弘羊的治水之术。桑弘羊,汉武帝时期的理财家,曾主持兴修水利工程。诛,这里用作名词,指(向鬼神)祈求。
  • 妄使土龙鬭:妄图驱使土龙来抗旱。古代有制作土龙祈雨的习俗。鬭,通“斗”,争斗,这里指抗旱。
  • 彼巫:那些巫师。
  • 诬尔:欺骗你们。
  • 符呪:符咒。
  • 茫茫:空旷渺茫的样子。
  • 天漏:指上天降雨。
  • 云行则雨施:云移动就会降雨。
  • 坎画自羲后:伏羲画八卦,其中坎卦代表水。
  • 为霖:指下大雨,解救旱情。
  • 真源:真正的源头。
  • 坑窦:坑坑洼洼的地方。
  • 苍狗姿:指白云如苍狗般变化不定。杜甫《可叹诗》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”
  • 津润:滋润。
  • :用水洗涤,这里指滋润。
  • 卷江海:席卷江河湖海之水。
  • 九万:极言天空之广阔。
  • 天覆:覆盖天空。
  • 帝阍:天帝的守门人,这里指天庭。
  • : 叩门

骤雨讲解

这首诗是诗人李石在遭受旱灾时所作,表达了诗人对旱情的忧虑和对上天降雨的渴望。

诗歌首先描写了骤雨来临前的景象,狂风怒吼,雷声震耳,突如其来的暴雨给人带来一丝希望。然而,诗人很快发现,这场雨并不能真正缓解旱情,干涸的沟渠依旧阻塞,焦裂的土地未能湿透,眼看着庄稼即将枯死,诗人内心充满了焦虑。

诗人对当时祈雨的方式进行了批判,认为滥用前人的方法,驱使土龙、巫师作法等都是徒劳无功的,这些做法都无法真正解决旱情。

诗歌最后,诗人将希望寄托于上天,渴望能够降下普降甘霖,解救百姓于水火之中。诗人甚至想要亲自去叩响天帝的门扉,表达自己强烈的祈求。

整首诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人对百姓疾苦的深切同情,以及对上天能够降雨的强烈渴望。诗中运用了多种意象,如狂风、雷声、焦土、枯沟等,生动地描绘了旱灾的景象,增强了诗歌的感染力。

李石[宋代]

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/cfcc020f444bde2393f9.html

联系邮箱:

取消