普车诗词>李石的诗>次韵冯涪州见府>

次韵冯涪州见府,李石次韵冯涪州见府全诗,李石次韵冯涪州见府古诗,次韵冯涪州见府翻译,次韵冯涪州见府译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李石

寄语巴中客,频频镊鬓霜。
峡云春梦远,江月夜珍藏。
才刃应多暇,词锋恨太刚。
僧邻雨花地,何日再长堂。

次韵冯涪州见府译文

请转告远在巴州的朋友,要多多注意,别再频繁地拔掉鬓边的白发了。 如梦如幻的巫峡云彩,早已消逝在遥远的春梦中,唯有江上的明月,还值得在寂静的夜晚珍藏欣赏。 你处理政务的刀刃应该有很多空闲的时间吧,我只恨我的诗词锋芒太过犀利刚强。 我们曾经一起在雨花寺旁做邻居,不知何时才能再次回到寺庙的长廊中相聚呢?

次韵冯涪州见府注释

  • 次韵:依照原诗的韵脚和用字来写作。
  • 冯涪州:指冯楫,曾任涪州知州。李石与冯楫有交情。
  • 寄语:转告。
  • 巴中客:指远在巴州的友人冯楫。巴中,今四川巴中市。
  • 镊鬓霜:拔掉鬓边的白发。镊,用镊子拔。
  • 峡云:指巫峡的云彩,常用来形容梦幻般的景象。
  • 春梦:比喻短暂而美好的回忆。
  • 江月:江上的明月,诗人喜爱之物。
  • 才刃:指处理政务的才能,也指处理政务的刀刃。
  • 词锋:诗词的锋芒。
  • 恨太刚:遗憾诗词过于刚直,容易得罪人。
  • 僧邻:与僧人为邻。
  • 雨花地:指雨花寺,在今江苏南京附近。
  • 长堂:指寺庙中的长廊。

次韵冯涪州见府讲解

这是一首酬赠友人的诗,表达了诗人对友人冯楫的思念和关怀,以及对自己仕途的感慨。

首联“寄语巴中客,频频镊鬓霜”,诗人首先向远在巴州的友人表达问候,劝他不必过于在意年华老去,不要频繁地拔掉鬓边的白发。

颔联“峡云春梦远,江月夜珍藏”,诗人回忆了与友人曾经美好的经历,以巫峡的云彩比喻往事如梦,唯有江上的明月值得珍藏,暗示了对友谊的珍视。

颈联“才刃应多暇,词锋恨太刚”,诗人猜测友人现在应该比较清闲,而自己却因为诗词过于刚直而感到遗憾,暗示了自己仕途不顺的原因。

尾联“僧邻雨花地,何日再长堂”,诗人回忆了两人曾经在雨花寺旁做邻居的经历,表达了希望能够再次与友人在寺庙长廊相聚的愿望。

全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人对友人的思念和对人生的感慨。其中,“峡云春梦远,江月夜珍藏”一句,意境优美,耐人寻味。

李石[宋代]

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/06e4ad2012235fd8b672.html

联系邮箱:

取消