普车诗词>罗隐的诗>定远楼>

定远楼,罗隐定远楼全诗,罗隐定远楼古诗,定远楼翻译,定远楼译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗隐

前年上将定妖氛,曾筑岩城驻大军。
近日关防虽弛柝,旧时栏槛尚侵云。
蛮兵绩盛人皆伏,坐石名高世共闻。
唯恐乱来良吏少,不知谁解叙功勋。

定远楼译文

前些年上将出征平定妖氛,曾经修筑岩石城池驻扎大军。 近日边关防务虽然已经松弛,但昔日楼阁栏杆仍然高耸入云。 蛮兵因其功绩显赫而全都臣服,凭石而坐的美名世人都广为传闻。 只是担心战乱再起贤良官吏太少,不知有谁能够为他表彰功勋。

定远楼注释

  • 定远楼:即诗人登临之处。定远,平定远方之意。
  • 上将:指唐朝平定南方少数民族叛乱的将领。
  • 妖氛:妖气,比喻叛乱的势力。
  • 岩城:指用岩石修筑的城池。
  • 弛柝(chí tuò):放松警惕,停止打更。弛,放松。柝,古时巡夜人打更用的木梆。
  • 栏槛:栏杆。
  • 侵云:高耸入云。
  • 蛮兵:指南方少数民族的士兵。
  • 绩盛:功绩显赫。
  • 坐石:指将领坐过的石头,也代指其清廉的美名。
  • 良吏:贤良的官吏。
  • 叙功勋:表彰功绩。

定远楼讲解

这首诗是罗隐登定远楼时所作,借景抒情,表达了诗人对唐朝平定南方叛乱将领的追思和对国家安危的担忧。

首联点明定远楼的历史背景,当年上将在此平定叛乱,修筑城池,驻扎大军,奠定了此楼不凡的意义。颔联描写定远楼的现状,虽然边关防务松弛,但楼阁依然高耸,暗示着将领的功绩和影响依然存在。颈联赞扬了将领的功绩和美名,蛮兵因其功绩而臣服,坐石的美名也广为流传,表达了诗人对将领的敬佩之情。尾联则表达了诗人对国家命运的担忧,担心战乱再起而贤良官吏太少,无人能够表彰将领的功勋,流露出诗人忧国忧民的情感。

全诗语言精炼,意境深远,既有对历史的回顾,又有对现实的关切,表达了诗人复杂的思想感情。诗人通过描写定远楼的景物和历史,表达了对国家安危的深切担忧,以及对贤能之士的期盼。

罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/cee683b6ebc6e2969025.html

联系邮箱:

取消