普车诗词>李益的诗>送客还幽州>

送客还幽州,李益送客还幽州全诗,李益送客还幽州古诗,送客还幽州翻译,送客还幽州译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李益

惆怅秦城送独归,蓟门云树远依依。
秋来莫射南飞雁,从遣乘春更北飞。

送客还幽州译文

我惆怅地在长安城送你独自返回幽州,蓟门一带的云和树遥远而依稀。秋天来了不要射杀南飞的大雁,放它们自由,让它们等到春天再飞回北方。

送客还幽州注释

  • 秦城:指长安,秦朝的都城,后泛指京城。
  • 幽州:古代的州名,辖境包括今北京市及河北省北部一带。
  • 蓟门:古地名,在今北京市。这里代指幽州。
  • 依依:依恋不舍的样子。
  • 南飞雁:秋天从北方飞向南方的大雁。
  • 遣:放任,听凭。
  • 乘春:趁着春天。

送客还幽州讲解

这是一首送别诗,表达了诗人送别友人返回幽州时的惆怅和依依不舍之情,以及对友人的关怀和美好祝愿。

首联点明送别地点和友人去向,奠定了全诗的基调。诗人用“惆怅”二字,直接抒发了送别时的心情。长安城送别友人,友人要独自返回遥远的幽州,更增添了离别之情。蓟门一带的云树遥远而模糊,暗示了路途的遥远和友人的孤单。

后两联由惜别转为劝慰和祝愿。诗人劝友人秋天不要射杀南飞的大雁,因为大雁也是为了躲避寒冷才迁徙,它们和友人一样,都是为了生存而奔波。诗人希望友人放过这些大雁,让它们等到春天再飞回北方,也暗示了自己希望友人早日返回长安的心愿。这种借物抒情的手法,含蓄而富有深意,也体现了诗人对生命的尊重和对友人的关怀。

全诗语言朴实自然,情感真挚动人,意境开阔,余味无穷。诗人将惜别之情、对友人的关怀和对生命的尊重融为一体,表达了深厚的情谊和美好的祝愿。

李益[唐代]

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/cbc0b119e4fc0a71985a.html

联系邮箱:

取消