普车诗词>李昴英的诗>赠曾士倬用许广文韵>

赠曾士倬用许广文韵,李昴英赠曾士倬用许广文韵全诗,李昴英赠曾士倬用许广文韵古诗,赠曾士倬用许广文韵翻译,赠曾士倬用许广文韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李昴英

里闬如君苦绩文,几年良玉困炎昆。
鹗书快甚催随计,鹤发忻然慰倚门。
袍绿光华应分有,汗青久远要名存。
江头目送西行棹,惊起骊龙渴睡昏。

赠曾士倬用许广文韵译文

邻里乡党中像您这样勤奋著文的人实在不多,几年来美好的品德和文才却困顿在岭南。调任的公文来得多么及时啊,老母亲知道后一定满心欢喜地倚门盼望您归来。身穿绿袍,显耀荣华,这是您应得的,在史书上留下长远的名声,更是要做到的。我在江边目送您西行的船桨,惊醒了沉睡的骊龙。

赠曾士倬用许广文韵注释

  • 赠曾士倬用许广文韵: 这是赠诗的题目,赠送给曾士倬,并用了许广文的诗韵。
  • 里闬(hàn): 邻里,指乡里。
  • 绩文: 指勤奋著文。绩,功绩,成就。文,文章,指著述。
  • 良玉困炎昆: 比喻美好的品德和文才困顿在岭南一带。良玉,比喻人的美好品德和文才。炎昆,指岭南,古代南方被称为“炎方”、“昆仑”。
  • 鹗(è)书: 指调任的公文。古代用鹗鸟羽毛装饰的文书,表示紧急或重要。
  • 催随计: 催促着赴任的安排。
  • 鹤发: 指老母亲的头发,代指母亲。
  • 忻然: 喜悦的样子。
  • 倚门: 形容盼望亲人归来的情景。
  • 袍绿: 指绿色的官袍,是古代官员的服饰。这里代指官位。
  • 光华: 光彩,荣耀。
  • 汗青: 指史书。古代用竹简书写,先用火烤竹简,使之干燥防蛀,刮去青色表皮,故称史书为“汗青”。
  • 骊(lí)龙: 古代传说中的黑龙,居住在深水之中。这里比喻有才能的人。
  • 渴睡昏: 形容沉睡的状态,比喻怀才不遇,默默无闻。
  • 西行棹(zhào): 向西行驶的船桨。棹,船桨。

赠曾士倬用许广文韵讲解

这首诗是李昴英赠给曾士倬的,表达了对友人曾士倬多年怀才不遇的同情,以及对其即将得到任用的祝贺和期望。

诗歌首联赞扬了曾士倬的勤奋和才华,并表达了对其长期困顿岭南的惋惜之情。颔联描写了曾士倬得到调任的消息后,老母亲欣喜期盼的情景,突出了其孝顺。颈联预祝曾士倬仕途顺利,期望其在史书上留下美名。尾联则以“惊起骊龙”作比,表达了对曾士倬被重用后能够大展宏图的期望。

全诗语言流畅自然,情感真挚,运用了多个典故,增强了诗歌的文化内涵。例如,“良玉困炎昆”比喻怀才不遇,“汗青”代指史书,“骊龙”比喻有才能的人,这些典故的运用,使得诗歌更加生动形象,也更加富有表现力。总的来说,这首诗是一首表达友人情谊,祝愿仕途顺利的佳作。

李昴英[宋代]

李昴英(1200—1257),字俊明,号文溪。广东番禺人。南宋名臣。早年受业崔与之门下,主修《春秋》。南宋宝庆二年(1226),李昴英上京会试,成广东科举考试的第一位探花,后任福建汀州推官。端平三年(1236)后,曾任太学博士,直秘阁知赣州等职。淳祐元年(1241)被丞相杜范荐任为吏部郎官。淳祐二年(1242),任太宗正卿兼国史馆编修,后又升任为龙图阁待制,吏部侍郎,封以番禺开国男爵位。宝佑五年(1257),在广州病逝。著有《文溪集》、《文溪词》等多卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c87b64b27ae303d8c0de.html

联系邮箱:

取消