普车诗词>楼钥的诗>鱼计亭>

鱼计亭,楼钥鱼计亭全诗,楼钥鱼计亭古诗,鱼计亭翻译,鱼计亭译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 楼钥

平生信天公,颓然不作计。
顾及虽非鱼,想见亦相似。
潜深本其性,鱼亦非有意。
浮阳或在渚,不能终自秘。
或为饥所驱,危机在香饵。
轻丝引纤钩,性命困刀几。
鱼以味得烹,我以名自累。
安得两相忘,容我从此逝。

鱼计亭译文

我平生信奉天道,一切顺其自然,从不刻意筹划算计。 考虑到自己虽然不是鱼,但处境与鱼也颇为相似。 深潜水底本是鱼的习性,鱼儿也并非有意要招惹祸端。 有时浮游在阳光照耀的沙洲,终究无法完全隐藏自己。 或许是被饥饿所驱使,危险就潜伏在香甜的鱼饵旁。 轻细的丝线牵引着细小的鱼钩,性命最终难逃被宰割的命运。 鱼因为味道鲜美而被烹食,我因为追逐名利而给自己带来困扰。 怎能做到将这些都忘却,让我从此远离尘世而去呢?

鱼计亭注释

  • 天公: 指天道,自然规律。
  • 颓然: 随顺自然,不拘束的样子。
  • 顾及: 考虑到。
  • 想见: 可以想象,相似。
  • 潜深: 深潜水底。
  • 本其性: 本来就是它的天性。
  • 浮阳: 阳光照耀的水面。
  • 渚(zhǔ): 水中的小块陆地。
  • 香饵: 香甜的鱼饵。
  • 轻丝: 轻细的丝线。
  • 纤钩: 细小的鱼钩。
  • 刀几: 宰割鱼肉的刀和砧板。
  • 累(lèi): 牵累,困扰。
  • 逝: 离去,指隐退。

鱼计亭讲解

《鱼计亭》是南宋诗人楼钥的作品。诗人通过描写鱼的生存状态,表达了自己对人生的深刻感悟。

诗歌以鱼喻人,借鱼的遭遇来反思自身。诗人首先表明自己“平生信天公,颓然不作计”,表达了顺应自然的处世态度。然而,诗人又意识到,即使像鱼一样深潜水底,也无法完全避免危险,终究会被外界因素所左右。“鱼以味得烹,我以名自累”,诗人将鱼因美味而遭烹食,比作自己因追逐名利而身受困扰,表达了对名利的厌倦和反思。

最后,诗人发出“安得两相忘,容我从此逝”的感慨,渴望摆脱世俗的束缚,隐退山林,获得心灵的自由。全诗语言朴实,却蕴含着深刻的人生哲理,表达了诗人对官场生活的厌倦和对自由的向往。

这首诗的意境深远,值得细细品味。它不仅揭示了人生的困境,也为我们提供了一种可能的解脱之道,那就是顺应自然,淡泊名利,追求内心的平静和自由。

楼钥[宋代]

楼钥(1137~1213)南宋大臣、文学家。字大防,又字启伯,号攻媿主人,明州鄞县(今属浙江宁波)人。楼璩的三子,有兄长楼鐊、楼锡,与袁方、袁燮师事王默、李鸿渐、李若讷、郑锷等人。隆兴元年(1163年)进士及第。历官温州教授,起居郎兼中书舍人,大定九年(1169年),随舅父贺正旦使汪大猷出使金朝。嘉定六年(1213年)卒,谥宣献。袁燮写有行状。有子楼淳、楼濛(早夭)、楼潚、楼治,皆以荫入仕。历官温州教授、乐清知县、翰林学士、吏部尚书兼翰林侍讲、资政殿学士、知太平州。 乾道间,以书状官从舅父汪大猷使金,按日记叙途中所闻,成《北行日录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c76f4472050a19748a04.html

联系邮箱:

取消