普车诗词>李世民的诗>冬狩>

冬狩,李世民冬狩全诗,李世民冬狩古诗,冬狩翻译,冬狩译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李世民

烈烈寒风起,惨惨飞云浮。
霜浓凝广隰,冰厚结清流。
金鞍移上苑,玉勒骋平畴。
旌旗四望合,罝罗一面求。
楚踣争兕殪,秦亡角鹿愁。
兽忙投密树,鸿惊起砾洲。
骑敛原尘静,戈回岭日收。
心非洛汭逸,意在渭滨游。
禽荒非所乐,抚辔更招忧。

冬狩译文

凛冽的寒风呼啸而起,阴惨惨的乌云在空中飘浮。浓厚的霜冻凝结在广阔的沼泽地,清澈的河流也结上了厚厚的冰。

我身披金鞍来到皇家猎苑,驾驭着玉辔在平坦的田野上驰骋。各路旌旗从四面八方会合,张开罗网,力求将猎物一网打尽。

猎人们奋力搏斗,争相杀死犀牛;秦始皇当年为角鹿的灭亡而忧愁的情景也浮现在眼前。

野兽惊慌地逃入茂密的树林,鸿雁受惊,从布满沙砾的洲渚上飞起。骑兵们收拢队伍,原野上的尘土渐渐沉静,夕阳西下,兵戈也带着余晖回营。

我的心志并非在于像当年周成王在洛水边那样贪图安逸享乐,而在于像姜太公在渭水边那样有所作为。

沉溺于狩猎并非我所喜好,我抚摸着缰绳,心中更增添了忧虑。

冬狩注释

  • 烈烈:形容风声猛烈。
  • 惨惨:形容天气阴冷凄凉。
  • 飞云浮:飘浮的乌云。
  • 霜浓凝广隰(xí):浓厚的霜冻凝结在广阔的沼泽地上。隰,低湿的地方。
  • 冰厚结清流:清澈的河流结上了厚厚的冰。
  • 金鞍:装饰华丽的马鞍。
  • 上苑:皇家猎苑。
  • 玉勒(lè):用玉装饰的马笼头。
  • 骋(chěng)平畴(chóu):在平坦的田野上驰骋。
  • 旌旗四望合:各路军队的旌旗从四面八方会合。
  • 罝(jū)罗:捕鸟兽的网。
  • 楚踣(bó)争兕(sì)殪(yì):指猎人们奋力搏斗,争相杀死犀牛。踣,倒下。兕,雌性犀牛。殪,杀死。
  • 秦亡角鹿愁:秦始皇焚书坑儒,毁坏山林,致使角鹿灭绝,因而感到忧愁。
  • 砾(lì)洲:布满沙砾的洲渚。
  • 骑敛(liǎn):骑兵收拢队伍。
  • 原尘静:原野上的尘土渐渐沉静。
  • 戈回岭日收:兵戈带着夕阳的余晖回营。
  • 洛汭(ruì)逸:指周成王在洛水边贪图安逸享乐。洛汭,洛水弯曲的地方。逸,安逸享乐。
  • 渭滨游:指姜太公在渭水边垂钓,等待时机。
  • 禽荒:沉溺于狩猎。
  • 抚辔(pèi):抚摸缰绳。

冬狩讲解

这首诗是唐太宗李世民的《冬狩》。诗歌描写了冬季狩猎的场景,展现了帝王气魄和忧国忧民的思想。

诗的前四句描写了冬季狩猎的自然环境:寒风凛冽,乌云惨淡,霜浓冰厚,营造了一种肃杀的气氛,渲染了冬季狩猎的氛围。

接下来的八句描写了狩猎的场面:皇帝身披金鞍,在平坦的田野上驰骋;各路旌旗会合,张网捕猎;猎人们奋力搏斗,野兽惊慌逃窜。场面宏大,气氛热烈。

“楚踣争兕殪,秦亡角鹿愁”两句运用典故,既表现了狩猎的成果,又引发了对历史的思考。猎人们争相杀死犀牛,让人联想到楚国人勇猛善战;秦始皇为角鹿的灭亡而忧愁,则反映了统治者的失误。

“心非洛汭逸,意在渭滨游”两句是全诗的关键,表达了作者的志向。作者表示,自己并非贪图安逸享乐,而是希望像姜太公那样有所作为,治理国家,造福百姓。

最后两句“禽荒非所乐,抚辔更招忧”进一步深化了主题。作者认为,沉溺于狩猎并非自己所喜好,他抚摸着缰绳,心中更增添了对国家和百姓的忧虑。这表明作者并非仅仅是为了娱乐而狩猎,而是希望通过狩猎来锻炼军队,保持警惕,从而更好地治理国家。

总的来说,这首诗既描写了冬季狩猎的壮观场面,又表达了作者忧国忧民的思想,体现了唐太宗作为一代明君的雄才大略和远大抱负。诗歌语言简洁有力,气势恢宏,具有很强的艺术感染力。

李世民[唐代]

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c3dc091b467900063a37.html

联系邮箱:

取消