普车诗词>李峤的诗>>

莺,李峤莺全诗,李峤莺古诗,莺翻译,莺译文

诗词工具全集 诗词查询

莺

[唐代] 李峤

芳树杂花红,群莺乱晓空。
声分折杨吹,娇韵落梅风。
写啭清弦里,迁乔暗木中。
友生若可冀,幽谷响还通。

莺译文

繁盛的树木间点缀着各色鲜花,红艳动人,清晨时分,成群的黄莺在天空中欢快地鸣叫。

它们的叫声时而像吹奏《折杨柳》的曲调,时而又仿佛是梅花飘落时那清雅的韵律。

它们婉转的歌声能够写入清亮的琴弦之中,它们飞离旧木,悄悄地迁徙到幽暗的树林深处。

如果友人的心意可以期待,那么即使身处幽深的山谷,黄莺的鸣叫声也能传达心意,彼此沟通。

莺注释

  1. 芳树: 泛指开花的树木。
  2. 杂花: 各种各样的花。
  3. 晓空: 清晨的天空。
  4. 声分折杨吹: 黄莺的叫声像吹奏《折杨柳》的曲调。《折杨柳》是古代的一种曲调名,多写离别之情。
  5. 娇韵落梅风: 黄莺的叫声如同梅花飘落时清雅的韵律。《落梅风》也是古代的曲调名。
  6. 写啭(zhuàn): 形容鸟婉转地鸣叫。
  7. 清弦: 指清亮的琴弦,这里借指美妙的音乐。
  8. 迁乔: 指鸟儿飞离旧木,迁到高大的树木上去。
  9. 暗木: 指幽暗的树林深处。
  10. 友生: 朋友,友人。
  11. 冀: 希望,期待。
  12. 幽谷: 幽深的山谷。
  13. 响还通: 声音还能互相传达,指心意能够沟通。

莺讲解

这首诗描绘了春日里黄莺鸣叫的景象,表达了诗人对友情的期盼。

首联描绘了一幅色彩鲜明的春景图:繁盛的树木,缤纷的鲜花,以及在清晨天空中欢快鸣叫的黄莺,构成了一幅生机勃勃的画面,奠定了全诗轻快愉悦的基调。

颔联和颈联具体描写了黄莺的叫声。诗人用“折杨吹”和“落梅风”来形容黄莺的鸣叫,生动地展现了黄莺婉转动听的歌喉。“写啭清弦里,迁乔暗木中”则进一步刻画了黄莺鸣叫的特点,既能奏出美妙的乐章,又能适应环境,自由自在地生活。

尾联是诗人情感的升华。诗人希望朋友之间能够心意相通,即使身处遥远的地方,也能感受到彼此的情谊。这一联既是对友情的期盼,也是对美好人际关系的向往。

全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对春天的喜爱和对友情的珍视。诗人通过对黄莺鸣叫的细致描写,寄托了自己对美好事物的向往和对友谊的珍视。

李峤[唐代]

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c39a42cfab718c15d6ba.html

联系邮箱:

取消