普车诗词>刘子翚的诗>同张守谒蔡子强观砚论琴偶书>

同张守谒蔡子强观砚论琴偶书,刘子翚同张守谒蔡子强观砚论琴偶书全诗,刘子翚同张守谒蔡子强观砚论琴偶书古诗,同张守谒蔡子强观砚论琴偶书翻译,同张守谒蔡子强观砚论琴偶书译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘子翚

共造中郎室,明窗玩好奇。
砚珍镌子石,琴古斲孙枝。
篆鼎飘香远,茶瓯转味迟。
自惭尘土累,清话得移时。

同张守谒蔡子强观砚论琴偶书译文

一同来到张守的中郎室,在明亮的窗下欣赏珍奇之物。 砚台珍贵是因为用子石雕刻而成,琴古老是因为用孙枝砍削而成。 篆鼎中飘出的香气悠远绵长,茶瓯中传递的茶味醇厚甘美。 我惭愧于被尘世琐事缠身,能够享受这清雅的谈话片刻,真是难得。

同张守谒蔡子强观砚论琴偶书注释

  • 张守:指张姓的地方官员,担任类似太守的职务。
  • :拜访。
  • 蔡子强:人名,与诗人一同拜访张守的朋友。
  • 观砚论琴:观赏砚台,谈论琴艺。
  • 偶书:即兴写下的诗。
  • 中郎室:古代官员的居室或书房。中郎,官名,此处借指张守的官署或住所。
  • 好奇:珍奇的物品。
  • 砚珍镌子石:砚台珍贵是因为用子石雕刻而成。“镌”,雕刻。“子石”,一种名贵的砚材。
  • 琴古斲孙枝:琴古老是因为用孙枝砍削而成。“斲”,砍削。“孙枝”,年代久远的树木的枝干,比喻古琴的材质古老。
  • 篆鼎:焚香用的鼎,鼎上刻有篆字。
  • 茶瓯:茶杯。
  • 尘土累:指被世俗琐事缠身。
  • 移时:片刻,一会儿。

同张守谒蔡子强观砚论琴偶书讲解

这首诗是刘子翚拜访张守,与友人蔡子强一同欣赏张守收藏的砚台和古琴时即兴写下的。诗中描绘了雅致的场景和清幽的氛围,表达了诗人对高雅生活和清静心境的向往。

首联点明事件和地点,简洁明了。颔联和颈联具体描绘了所赏之物和所品之味,以“子石”和“孙枝”突出砚台的珍贵和古琴的古老,以“香远”和“味迟”形容香气和茶味的悠长,营造出一种高雅的氛围。尾联则表达了诗人自身的感受,既有对尘世羁绊的无奈,也有对难得清静时光的珍惜。

全诗语言清新自然,意境高雅,表达了文人雅士对清静高雅生活的追求,以及对珍贵友谊和美好时光的珍惜之情。诗中对砚台、古琴、香鼎、茶瓯等意象的运用,也体现了古代文人雅士的生活情趣和审美追求。

刘子翚[宋代]

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c375f178221da519d9f6.html

联系邮箱:

取消