普车诗词>林逋的诗>寄玉梁施道士>

寄玉梁施道士,林逋寄玉梁施道士全诗,林逋寄玉梁施道士古诗,寄玉梁施道士翻译,寄玉梁施道士译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

子云遗构住丹房,天鼓时闻数叩霜。
真景截波寻铁柱,怪书披月看铜墙。
氲氲颢气朝胎息,熠熠辰辉夜步网。
大静入来诸事罢,灵芜盘穗卷良常。

寄玉梁施道士译文

扬雄故居般的建筑里,你安居在炼丹的房间。 时常听到如天鼓般的声音,那是你拂去寒霜敲击器物。 为了寻访真正的仙境,你乘船截断波涛,去寻找传说中支撑天地的铁柱。 在月光下,你研读那些奇异的书籍,细看刻满文字的铜墙。 清晨,你在氤氲的清气中吐纳练气,夜晚,你在闪烁的星光下行走禹步。 进入绝对的宁静状态,世间万事都与你无关。 灵芝生长,如盘绕的穗子,卷曲着美好的常态。

寄玉梁施道士注释

  • 玉梁:指玉梁观,道观名。
  • 施道士:姓施的道士。
  • 子云遗构:扬雄故居的建筑。扬雄,字子云,西汉辞赋家、哲学家。这里指像扬雄故居一样的幽静居所。
  • 丹房:道士炼丹的房间。
  • 天鼓:道教用语,指体内气机运行发出的声音,也指道观中做法事时敲击的鼓声。这里指后者。
  • 数叩霜:形容经常敲击发出声音,声音清越如叩击寒霜。
  • 真景截波寻铁柱:真景,真实的仙境。铁柱,传说中支撑天地的柱子。相传在海上。
  • 怪书披月看铜墙:怪书,奇异的书籍,指道经等。铜墙,刻有文字或图像的铜墙。
  • 氲氲颢气:氲氲,烟气弥漫的样子。颢气,清虚之气,指天地间的灵气。
  • 胎息:道教修炼方法,闭气存神,仿佛在母胎中呼吸。
  • 熠熠辰辉:熠熠,闪烁的样子。辰辉,星光。
  • 夜步网:指道教的禹步,一种模仿古代大禹的步法,用于祈禳的仪式。
  • 大静入来诸事罢:进入极端的宁静状态,世间万事都停止了,与己无关。
  • 灵芜盘穗卷良常:灵芜,即灵芝,一种珍贵的菌类,被视为吉祥的象征。盘穗,指灵芝生长如盘绕的穗子。卷良常,卷曲着美好的常态。形容灵芝生长姿态美好。

寄玉梁施道士讲解

这首诗是林逋写给玉梁观施道士的,表达了对施道士清静修道生活的赞美和羡慕。

首联点明施道士居住的环境,幽静脱俗,如同扬雄故居般的建筑,以及炼丹的房间,暗示了道士的身份和生活方式。

颔联描写道士的日常活动,敲击器物,寻访仙境,暗示了他对道法的追求和对仙道的向往。

颈联描绘道士的修炼状态,清晨吐纳练气,夜晚步罡踏斗,展现了他精勤不懈的修行。

尾联则表达了诗人对道士超脱尘世的境界的赞叹,以及对道士所追求的清静、自然的生活的向往。诗中运用了许多道教意象,如天鼓、铁柱、胎息、禹步、灵芜等,营造出一种神秘而清幽的氛围。全诗语言精炼,意境深远,表达了诗人对道教文化的理解和对清静生活的向往。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/bb0ab0eddba520f08283.html

联系邮箱:

取消