普车诗词>刘长卿的诗>江州留别薛六、柳八二员外>

江州留别薛六、柳八二员外,刘长卿江州留别薛六、柳八二员外全诗,刘长卿江州留别薛六、柳八二员外古诗,江州留别薛六、柳八二员外翻译,江州留别薛六、柳八二员外译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘长卿

江海相逢少,东南别处长。
独行风袅袅,相去水茫茫。
白首辞同舍,青山背故乡。
离心与潮信,每日到浔阳。

江州留别薛六、柳八二员外译文

在漂泊的江湖生涯中,我们相遇的机会实在太少,而东南一带更是我们分别后各自奔波的地方。我独自冒着微风缓缓前行,与你们相隔越来越远,只剩下茫茫的水面。我已是白发苍苍,告别了曾经共事的同僚,也离开了背靠青山的老家。离别的心情就像潮水一样,每天都随着潮水到达浔阳。

江州留别薛六、柳八二员外注释

  • 江州:今江西九江。
  • 薛六、柳八:指薛 ставак、柳 ставак,皆为当时任员外郎的官员,具体生平不详。排行以“六”、“八”称之,是当时习俗。
  • 员外:员外郎的简称,唐代官职名。
  • 江海相逢少:感叹宦游不定,朋友相聚不易。
  • 东南别处长:指分别后各自奔波于东南各地。
  • 风袅袅:微风吹拂的样子。
  • 相去:相互远离。
  • 茫茫:水面宽广无边的样子。
  • 白首:指年老,头发变白。
  • 同舍:指同僚,一起在朝廷共事的官员。
  • 青山:指家乡的山。
  • 背故乡:离开故乡。
  • 离心:离别的心情。
  • 潮信:潮水的信息,这里指潮水涨落。浔阳位于长江边,受潮汐影响。
  • 浔阳:即江州,因位于浔水之阳而得名。

江州留别薛六、柳八二员外讲解

这首诗是刘长卿在江州(今江西九江)与友人薛 ставак、柳 ставак分别时所作。诗人以离别为主题,抒发了对友人的依依不舍之情,以及漂泊生涯的感慨。

首联点明离别的主题,感叹宦游生涯中朋友相聚的短暂和离别的漫长。诗人用“江海相逢少”与“东南别处长”形成对比,突出了离别的伤感。

颔联描绘了离别的景象。诗人独自在微风中前行,与友人相隔越来越远,只剩下茫茫的水面。这两句诗营造了一种孤寂、凄凉的氛围,更加衬托出诗人内心的离愁别绪。

颈联进一步表达了诗人年老离乡的悲凉。诗人已是白发苍苍,却还要告别同僚、离开故乡,这无疑加重了他的离愁别绪。

尾联以潮水为喻,表达了诗人对友人的思念之情。诗人将离别的心情比作潮水,每天都随着潮水到达浔阳,表达了诗人对友人的深深思念。

全诗语言朴实自然,情感真挚动人,意境开阔,具有很强的感染力。诗人将个人情感融入到对自然景物的描写中,使诗歌具有了更深厚的意蕴。诗中“离心与潮信,每日到浔阳”一句,运用了巧妙的比喻,形象地表达了诗人对友人的思念之情,成为千古名句。

刘长卿[唐代]

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b888ccdea5e308502967.html

联系邮箱:

取消