普车诗词>刘长卿的诗>留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什>

留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什,刘长卿留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什全诗,刘长卿留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什古诗,留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什翻译,留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘长卿

便道访情亲,东方千骑尘。
禁深分直夜,地远独行春。
绛阙辞明主,沧洲识近臣。
云山随候吏,鸡犬逐归人。
庭顾婆娑老,邦传蔽芾新。
玄晖翻佐理,闻到郡斋频。

留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什译文

轻装简从,顺路去拜访亲朋好友,你赴任的队伍旌旗招展,扬起一路尘土。 皇宫禁地森严,你难免要值夜守更;如今你远赴婺州,独自一人走在这美好的春天里。 你离开京城,告别英明的君主;我深知你定能在江湖隐逸之地结识贤能的官员。 婺州的山水云雾,都伴随着你这位新任长官;村里的鸡鸣犬吠,也跟随着你这位返乡的旧人。 庭院里,我回头望见那株姿态婆娑的老树;你治理下的婺州,必将传颂那草木繁盛的新气象。 谢玄晖当年辅佐殷孝祖,政绩斐然;我听说你到任婺州后,也经常在郡斋里辛勤办公。

留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什注释

  • 李婺州舍人:李姓,时任婺州(今浙江金华)舍人。舍人,官名。
  • 兼谢舍人别驾之什:兼感谢李舍人及其别驾(官名)的赠诗。之什,指诗歌。
  • 便道:顺路。
  • 东方:指李婺州赴任的方向,当时婺州位于长安的东方。
  • 千骑尘:形容队伍庞大,扬起很多尘土。
  • 禁深:皇宫禁地深严。
  • 直夜:值夜,守夜。
  • 地远:指婺州路途遥远。
  • 绛阙:指皇宫。绛,红色。阙,宫门前的楼观。
  • 明主:指皇帝。
  • 沧洲:指隐士居住的地方,也泛指江湖。
  • 近臣:指贤能的官员。
  • 候吏:等候长官的下属。
  • 婆娑:枝叶扶疏,姿态美好的样子。
  • 蔽芾:形容草木茂盛。
  • 玄晖:指南朝宋诗人谢朓,字玄晖,曾任宣城太守殷孝祖的佐理。
  • 佐理:辅佐治理政事。
  • 郡斋:郡守办公的地方。

留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什讲解

这是一首赠别诗,是作者刘长卿送别李婺州舍人并感谢他赠诗之作。诗中既表达了对友人离别的依依不舍之情,也赞扬了友人的人品和才能,并预祝友人在新的职位上有所作为。

  • 首联点明送别和感谢之意,描绘了友人赴任的场景,气势不凡。“便道”二字,则暗示了作者与友人之间亲密的关系。
  • 颔联写友人在朝为官的经历,以及即将开始的新的旅程,表达了对友人的关心和祝福。
  • 颈联进一步赞扬友人,认为他即使身处江湖,也能结交贤能之士,有所作为。
  • 尾联借景抒情,既表达了对友人的依依不舍,也表达了对友人治理地方的期望,并以谢朓辅佐殷孝祖的典故,暗示友人定能有所作为。全诗语言流畅自然,情感真挚深沉,是一首难得的佳作。

这首诗的艺术特色在于:

  1. 语言精炼,意境深远:诗人用简洁的语言,描绘出了一幅幅生动的画面,表达了丰富的情感。
  2. 情感真挚,表达自然:诗中流露出作者对友人的真挚情感,表达方式自然流畅,没有刻意雕琢的痕迹。
  3. 运用典故,增强诗歌的内涵:诗中引用了谢朓的典故,既赞扬了友人的才能,也增强了诗歌的文化内涵。

总而言之,这首《留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什》是一首情真意切、语言精炼的赠别诗,充分体现了刘长卿的诗歌风格。

刘长卿[唐代]

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/06cc68393f255ebaf9fc.html

联系邮箱:

取消