普车诗词>罗隐的诗>倚棹>

倚棹,罗隐倚棹全诗,罗隐倚棹古诗,倚棹翻译,倚棹译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗隐

倚棹听邻笛,沾衣认酒垆。
自缘悲巨室,谁复为穷途。
树解将军梦,城遗御史乌。
直应齐始了,倾酌向寒芜。

倚棹译文

我倚着船桨,静静聆听邻家传来的笛声,衣服被打湿了,才发现是靠近了卖酒的店铺。 自己是因为哀怜那些富贵之家没落,又有谁会同情我这困顿潦倒的境遇呢? 树木似乎能理解当年桓温建功立业的雄心壮志,城池中还流传着关于汉朝御史乌公的传说。 或许只有等到天下太平的那一天,我才能在荒凉的草地上,尽情地倾洒杯中的酒。

倚棹注释

  • 倚棹:靠着船桨。棹,划船的工具,相当于桨。
  • 邻笛:邻家传来的笛声。
  • 沾衣:衣服被打湿。
  • 酒垆(lú):卖酒的店铺。垆,土台,这里指酒店的柜台。
  • 自缘:自己是因为。缘,因为。
  • 巨室:富贵人家。
  • 穷途:困顿潦倒的境遇。
  • 树解将军梦:树木似乎能理解将军的梦想。这里用桓温的典故,桓温曾植柳,说“待吾异日,必以斯柳为橹”。
  • 城遗御史乌:城池中还流传着御史乌公的传说。乌公,指汉朝御史乌桓,他执法严明,死后百姓为他立祠。
  • 直应:大概,或许。
  • 齐始了:指天下太平的时候。
  • 倾酌:倾倒酒杯,尽情饮酒。
  • 寒芜(wú):寒冷的荒草地。

倚棹讲解

《倚棹》是唐代诗人罗隐所作的一首七言律诗。这首诗表达了诗人身处乱世,感叹世事变迁,怀才不遇的悲凉情怀。

首联描写诗人停船岸边,听到邻家笛声,又因雨打湿衣裳,发现身处酒肆附近。这两句看似写景,实则暗示了诗人漂泊无依,借酒浇愁的处境。

颔联进一步抒发情感,诗人感叹自己是因为同情那些没落的豪门贵族而悲伤,却没有人来同情自己这穷困潦倒的处境。这反映了诗人对社会现实的深刻认识,以及对自己命运的无奈。

颈联以两个典故,桓温植柳和乌桓的故事,来表达对历史的思考。桓温虽有大志,最终未能实现;乌桓虽执法严明,也难逃历史的尘埃。这两个典故都暗示了诗人对世事变迁的感叹,以及对自身命运的担忧。

尾联表达了诗人对未来美好景象的期盼,诗人希望等到天下太平的那一天,能够在荒凉的草地上,尽情地倾洒杯中的酒。这既是对现实的无奈,也是对未来的希望。

全诗语言精炼,意境深远,表达了诗人深沉的忧国忧民情怀。诗人通过对现实的描写,对历史的思考,以及对未来的期盼,展现了自己复杂而矛盾的内心世界。

罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b6a1cb4cc40d6bec1658.html

联系邮箱:

取消