普车诗词>刘兼的诗>再看光福寺牡丹>

再看光福寺牡丹,刘兼再看光福寺牡丹全诗,刘兼再看光福寺牡丹古诗,再看光福寺牡丹翻译,再看光福寺牡丹译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘兼

去年曾看牡丹花,蛱蝶迎人傍彩霞。
今日再游光福寺,春风吹我入仙家。
当筵芬馥歌唇动,倚槛娇羞醉眼斜。
来岁未朝金阙去,依前和露载归衙。

再看光福寺牡丹译文

去年我曾欣赏过盛开的牡丹花,蝴蝶翩翩飞舞,像彩霞般簇拥着赏花人。今日再次游览光福寺,和煦的春风仿佛将我送入了仙境。

宴席上,牡丹的芬芳伴着歌女的吟唱,花儿倚靠栏杆,娇羞动人,仿佛醉眼迷离。

明年如果我没有上朝进入朝廷,依然会像往年一样,带着沾满露珠的牡丹花回到衙门。

再看光福寺牡丹注释

  • 光福寺:位于苏州太湖之滨的邓尉山,以梅花、牡丹著名。
  • 蛱蝶:蝴蝶。
  • 彩霞:形容牡丹色彩绚丽。
  • 仙家:指如仙境般美好的地方。
  • 当筵:在宴席上。
  • 芬馥:芬芳浓郁。
  • 歌唇动:指歌女吟唱。
  • 倚槛:倚靠着栏杆。
  • 娇羞:娇嫩含羞的样子。
  • 醉眼斜:形容牡丹花如醉酒般娇媚。
  • 金阙:指朝廷。
  • 归衙:回到衙门。

再看光福寺牡丹讲解

这首诗是刘兼重游光福寺观赏牡丹所作。诗中描绘了光福寺牡丹盛开的美丽景象,表达了诗人对牡丹的喜爱之情以及身在官场却向往自由的心境。

首联回顾了去年观赏牡丹的情景,以“蛱蝶迎人傍彩霞”来形容牡丹的艳丽和受人欢迎的程度,为下文的重游埋下伏笔。颔联描写了今日重游光福寺的感受,用“春风吹我入仙家”来表达光福寺环境的清幽和牡丹的迷人。颈联则具体描写了宴席上牡丹的姿态,用“芬馥”、“歌唇动”、“倚槛”、“娇羞”、“醉眼斜”等词语,将牡丹的色、香、韵、态表现得淋漓尽致,仿佛牡丹也具有了人的情感。尾联表达了诗人对未来的期许,既有渴望入朝为官的愿望,又流露出对田园生活的向往。即使未能入朝,也希望能够像往年一样,自由自在地欣赏牡丹。全诗语言流畅自然,意境优美,将诗人对牡丹的喜爱和对人生的思考巧妙地融合在一起。

刘兼[唐代]

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b414b7cc8d4e69b234c7.html

联系邮箱:

取消