普车诗词>李山甫的诗>送蕲州裴员外>

送蕲州裴员外,李山甫送蕲州裴员外全诗,李山甫送蕲州裴员外古诗,送蕲州裴员外翻译,送蕲州裴员外译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李山甫

正作南宫第一人,暂随霓旆怆离群。
晓从阙下辞天子,春向江头待使君。
五马尚迷青琐路,双鱼犹惹翠兰芬。
明朝无路寻归处,禁树参差隔紫云。

送蕲州裴员外译文

你本该是科举考试中高中状元的人才,如今暂且伴随华丽的仪仗,带着伤感离开京城。清晨从皇宫之下辞别天子,春天来到江边等候你这位蕲州太守。你乘坐的显贵马车,或许还在迷恋京城宫殿的道路,寄托思念的书信,仍然散发着兰花的芬芳。明日我就无从寻觅你回去的方向了,皇宫中的树木高低不齐,被紫色的云霞阻隔。

送蕲州裴员外注释

  • 蕲州:州名,今湖北蕲春一带。
  • 裴员外:裴姓的员外郎,即裴某,具体生平不详。员外郎是官职名。
  • 正作:本应,本该。
  • 南宫第一人:指科举考试中应高中状元的人。南宫是唐代科举考试的场所。
  • 霓旆(ní pèi):用彩虹色羽毛装饰的旗帜,形容仪仗华丽。
  • 怆(chuàng):悲伤,伤感。
  • 阙下:宫阙之下,指皇宫。
  • 天子:皇帝。
  • 使君:汉代对太守、刺史的尊称,这里指裴员外将要赴任的蕲州太守。
  • 五马:指太守乘坐的显贵马车。古代太守出行,车驾用五匹马拉。
  • 青琐路:指宫殿的道路。青琐,指以青色雕镂的窗户或门,代指宫廷。
  • 双鱼:指书信。古人常以双鱼形状的函封缄书信。
  • 翠兰芬:指兰花的芬芳。翠兰,指兰花。
  • 禁树:皇宫内的树木。禁,指皇宫禁地。
  • 参差(cēn cī):高低不齐。
  • 紫云:紫色的云霞,指皇宫的祥瑞之气,也象征着宫廷的庄严。

送蕲州裴员外讲解

这是一首送别诗,表达了诗人对即将赴任蕲州的裴员外的惜别之情和对未来的美好祝愿。

首联点明裴员外的才华和离别的原因。“正作南宫第一人,暂随霓旆怆离群”,诗人赞扬裴员外本应在科举中取得优异成绩,但如今却要暂时离开京城,随华丽的仪仗赴任,字里行间流露出惋惜之情。

颔联描写了送别的场景。“晓从阙下辞天子,春向江头待使君”,清晨从皇宫辞别天子,春天在江边等待裴员外赴任,语言简洁,画面感强。

颈联表达了诗人对裴员外的思念和祝福。“五马尚迷青琐路,双鱼犹惹翠兰芬”,裴员外乘坐的显贵马车,或许还在迷恋京城的道路,寄托思念的书信,仍然散发着兰花的芬芳。诗人用“迷”和“惹”两个字,将无情之物赋予感情,表达了对友人的深切思念。

尾联抒发了诗人对未来的感慨。“明朝无路寻归处,禁树参差隔紫云”,明日我就无从寻觅你回去的方向了,皇宫中的树木高低不齐,被紫色的云霞阻隔。诗人想象着友人离去后的情景,表达了对友人的不舍之情,也暗示了仕途的渺茫和人生的聚散无常。

全诗语言流畅,感情真挚,表达了诗人对友人的惜别之情和对未来的美好祝愿。诗人运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌更加生动形象。

李山甫[唐代]

李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b25d2e186cb29658f70d.html

联系邮箱:

取消