束书相伴到江西,我尚濡留子遽归。
轮角难生催别斝,刀头欲折为斑衣。
功名有分须如意,学问无穷更造微。
若到家林遇奴辈,先教拂拭钓鱼矶。
大家都搜:
送子先贤归南海译文
你带着书本相伴来到江西,我还在留恋不舍你却匆忙要回。酒杯还未碰出圆润的杯角,离别已经催促得让人难舍,想起了你,就像为了老莱子的斑衣戏彩,心都要断了。功名利禄如果有缘分,必定会让你称心如意,学问是没有止境的,更要深入精微。如果回到家乡的树林遇到那些同辈之人,先教他们打扫干净钓鱼的石矶。
送子先贤归南海注释
送子先贤归南海讲解
这是一首送别诗,表达了诗人李昴英对友人子先贤归南海的不舍之情和殷切期望。
首联点明送别的时间和地点,友人从江西返回南海,诗人表达了自己留恋不舍的心情。颔联用“轮角难生”和“刀头欲折”两个生动的比喻,一方面说明离别匆忙,另一方面表达了诗人难舍难分的心情,特别是用“刀头欲折为斑衣”的典故,体现了诗人对友人孝道的赞赏和对友人的深切关怀。颈联转为对友人的期望,希望他能在功名上有所成就,同时也要不断精进学问。尾联则充满了生活气息,诗人嘱咐友人回到家乡后,要教导同辈之人打扫钓鱼矶,暗示友人不忘初心,保持高洁的品格。
全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,既有离别的伤感,又有对友人的美好祝愿和殷切期望,体现了诗人高尚的品格和对友人的深厚情谊。其中对仗工整,用典贴切,也增强了诗歌的艺术感染力。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ae162198b84c929a0b2a.html
联系邮箱:。