普车诗词>李昴英的诗>北山证果寺>

北山证果寺,李昴英北山证果寺全诗,李昴英北山证果寺古诗,北山证果寺翻译,北山证果寺译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李昴英

久闻北寺最清幽,因看花田遂一游。
近国好山半烟雨,参天乔木几春秋。
香凝永昼添柄都,风送长松爽茗瓯。
此境今才逢我辈,不留诗去鹤猿羞。

北山证果寺译文

早就听说北山证果寺最为清幽,趁着观赏花田的机会我来此一游。靠近都城的名山笼罩在烟雨之中,高耸入云的乔木不知经历了多少个春秋。香气浓郁,即使在白昼也似乎能增加柄都的韵味,风吹过高大的松树,伴着茶香,令人感到心旷神怡。如此美妙的境界今天才被我们这些同道中人遇到,如果不留下诗篇,岂不让仙鹤和猿猴感到羞愧?

北山证果寺注释

  • 北寺:指北山证果寺,位于作者李昴英的家乡——广东增城(现广州增城区)。
  • 花田:指寺庙附近种植花卉的田地。
  • 近国:靠近都城。这里指靠近当时的都城。
  • 乔木:高大的树木。
  • 春秋:指岁月,时间。
  • 柄都:增城的古称。
  • 茗瓯:茶杯。瓯,小杯子。
  • 鹤猿羞:化用典故,意思是此地风景绝佳,若不留下诗篇,就连仙鹤和猿猴都会感到羞愧。

北山证果寺讲解

这首诗是李昴英游览北山证果寺时所作,描绘了寺庙清幽秀丽的景色,以及诗人游览时的愉悦心情。

首联点明游览缘起。“久闻”二字,表明诗人对北山证果寺的向往已久;“因看花田遂一游”,则说明此次游览是偶然兴起,更显闲适。

颔联描写寺庙周围的景色。“近国好山半烟雨”,写山之美,笼罩在烟雨中,更添朦胧之感;“参天乔木几春秋”,写树之高大古老,暗示寺庙历史悠久。这两句诗意境开阔,将读者带入一个清幽的山水世界。

颈联继续描写寺庙中的景物。“香凝永昼添柄都”,写香气之浓郁,即使在白昼也弥漫不散,为增城更添韵味;“风送长松爽茗瓯”,写风吹松树,茶香飘逸,令人心旷神怡。这两句诗写嗅觉和味觉感受,使景物更加生动。

尾联抒发感慨。“此境今才逢我辈”,诗人感叹如此美景今天才被他们这些同道中人遇到,倍感幸运。“不留诗去鹤猿羞”,诗人表示一定要留下诗篇,否则就辜负了这美好的景色,也显得自己没有文采。

全诗语言流畅自然,意境清幽,表达了诗人对北山证果寺美景的赞美,以及游览时的愉悦心情。同时,诗中也流露出诗人对家乡的热爱之情。

李昴英[宋代]

李昴英(1200—1257),字俊明,号文溪。广东番禺人。南宋名臣。早年受业崔与之门下,主修《春秋》。南宋宝庆二年(1226),李昴英上京会试,成广东科举考试的第一位探花,后任福建汀州推官。端平三年(1236)后,曾任太学博士,直秘阁知赣州等职。淳祐元年(1241)被丞相杜范荐任为吏部郎官。淳祐二年(1242),任太宗正卿兼国史馆编修,后又升任为龙图阁待制,吏部侍郎,封以番禺开国男爵位。宝佑五年(1257),在广州病逝。著有《文溪集》、《文溪词》等多卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a95c571d20408364ec84.html

联系邮箱:

取消