普车诗词>李昴英的诗>四月十五游僧寺>

四月十五游僧寺,李昴英四月十五游僧寺全诗,李昴英四月十五游僧寺古诗,四月十五游僧寺翻译,四月十五游僧寺译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李昴英

今日快逢僧结夏,不刀乘兴扣禅扉。
非垂远瀑溪声急,风卷痴云雨脚稀。
囊锦诗成僧借看,纹楸棋落鸟惊飞。
此来莫讶凭栏久,杰阁新成拂翠微。

四月十五游僧寺译文

今天恰逢僧人开始结夏安居,我兴致勃勃地敲响了禅寺的门扉。 不是远处垂落的瀑布,而是溪水的声音听起来格外急促,风吹动着痴缠的云朵,稀疏的雨点就要停歇。 写好的诗稿装在锦囊里,僧人借去观看,棋盘上棋子落下,惊动了枝头的飞鸟。 不要惊讶我如此长久地凭栏远眺,因为崭新的楼阁矗立,仿佛拂拭着翠绿的山峦。

四月十五游僧寺注释

  • 四月十五:指农历四月十五日,佛教徒开始“结夏安居”的日子。
  • 结夏:佛教术语,指僧人在夏季三个月(农历四月十五至七月十五)安居修行,禁止外出。
  • 不刀:这里表示否定,不是因为瀑布。
  • 禅扉:禅寺的门。
  • 痴云:形容云的形态缠绵不散。
  • 雨脚稀:雨点稀少,指雨将停歇。
  • 囊锦:指装在锦囊中的诗稿。
  • 纹楸:指刻有纹路的棋盘。楸,一种树木,常用作棋盘的材料。
  • 杰阁:高大的楼阁。
  • 翠微:青翠的山色,山峦。

四月十五游僧寺讲解

这首诗是李昴英在农历四月十五日游览僧寺时所作。诗人描绘了游寺所见所感,表达了对僧人清修生活的向往以及对寺院景色的喜爱之情。

首联点明时间、事件和行动。“今日快逢僧结夏,不刀乘兴扣禅扉。”诗人抓住“结夏”这一佛教特有的时间节点,表达了自己慕名而来,兴致高昂地拜访寺庙的心情。“快逢”二字,透露出诗人对这次游寺的期待。

颔联描写了寺院周围的景色。“非垂远瀑溪声急,风卷痴云雨脚稀。”诗人用听觉和视觉相结合的方式,展现了一幅生动的雨后山景图。诗人没有描写常见的瀑布景观,而是着重描写了溪流的湍急之声,更加突出了山寺的幽静。风吹云散,雨点稀疏,预示着天气即将转晴,也暗示了诗人心情的舒畅。

颈联描写了与僧人的互动。“囊锦诗成僧借看,纹楸棋落鸟惊飞。”诗人将自己写好的诗稿给僧人观看,又与僧人对弈,展现了诗人与僧人之间的友好交流。棋子落盘,惊飞栖鸟,动静结合,更显寺院的清幽。

尾联表达了诗人凭栏远眺的原因以及对寺院新景的赞美。“此来莫讶凭栏久,杰阁新成拂翠微。”诗人解释了自己长时间凭栏观望的原因,是因为寺院新建的楼阁高耸入云,仿佛与青山相接,景色宜人,令人流连忘返。“拂翠微”三字,将楼阁之高和山色之美巧妙地融合在一起,意境深远。

总而言之,这首诗语言清新自然,意境优美,通过对寺院景色和与僧人互动的描写,表达了诗人对佛教文化和山林风光的喜爱之情。

李昴英[宋代]

李昴英(1200—1257),字俊明,号文溪。广东番禺人。南宋名臣。早年受业崔与之门下,主修《春秋》。南宋宝庆二年(1226),李昴英上京会试,成广东科举考试的第一位探花,后任福建汀州推官。端平三年(1236)后,曾任太学博士,直秘阁知赣州等职。淳祐元年(1241)被丞相杜范荐任为吏部郎官。淳祐二年(1242),任太宗正卿兼国史馆编修,后又升任为龙图阁待制,吏部侍郎,封以番禺开国男爵位。宝佑五年(1257),在广州病逝。著有《文溪集》、《文溪词》等多卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/204bd20602485b157cd4.html

联系邮箱:

取消