普车诗词>林逋的诗>谢马程先辈惠蜀牋>

谢马程先辈惠蜀牋,林逋谢马程先辈惠蜀牋全诗,林逋谢马程先辈惠蜀牋古诗,谢马程先辈惠蜀牋翻译,谢马程先辈惠蜀牋译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

数幅丹霞夹白云,封题何事寄幽人。
亏君视草禁中客,乞我浣花豀上春。
且与巾箱为玩好,更无篇什写清新。
我来卧病还多感,一笔蛛丝满砚尘。

谢马程先辈惠蜀牋译文

几幅色彩鲜艳的蜀笺,像丹红的云霞夹杂着洁白的云朵,你郑重地封好题头,为何要寄给我这个隐居之人呢?真是感谢您,曾经是翰林院中起草诏书的官员,竟然向我乞求当年浣花溪上的春色。我会将这些蜀笺珍藏在巾箱之中,当作美好的玩物,(可惜)我再也写不出清新脱俗的诗篇了。我久病卧床,感慨良多,提起笔来,砚台上满是灰尘,就像蜘蛛网一样。

谢马程先辈惠蜀牋注释

  • 谢:感谢。
  • 马程先辈: 指马程,作者林逋的前辈。先辈,对年长有学问者的尊称。
  • 惠: 赠送。
  • 蜀牋(jiān):四川生产的精美纸张,也称蜀笺。
  • 丹霞: 像红霞一样绚丽的色彩。这里指蜀笺的颜色。
  • 封题: 封好题头。表示郑重。
  • 幽人: 隐居的人,指诗人自己。
  • 亏君: 感谢您。是反语,带有讽刺意味,但更多是敬意。
  • 视草: 指在翰林院起草诏书。翰林院官职之一称为“视草”。
  • 禁中客: 指在皇宫中供职的官员。这里指马程。
  • 乞我: 向我求取。
  • 浣花豀(xī): 即浣花溪,在成都,唐代诗人杜甫曾在此居住。这里指诗人的清新诗风。
  • 巾箱: 古代妇女存放针线、首饰等的箱子。这里指珍藏之处。
  • 玩好: 供玩赏的东西。
  • 篇什: 诗歌。
  • 清新: 清新脱俗的诗风。
  • 还: 更加。
  • 蛛丝: 形容砚台上积满灰尘。
  • 砚尘: 砚台上的尘土。

谢马程先辈惠蜀牋讲解

这首诗是林逋写给马程的答谢诗,感谢马程赠送给他精美的蜀笺。全诗表达了诗人对马程的敬意和感激之情,同时也流露出自己久病卧床、诗思枯竭的无奈和感伤。

首联描绘了蜀笺的美丽色彩,并点明了赠送的对象是隐居的诗人自己,为全诗奠定了基调。颔联则用反语表达了对马程的敬意,赞扬他曾经是翰林院的官员,却仍然记得自己这个隐居之人,并向自己求取当年的清新诗风。颈联则表示自己会将这些蜀笺珍藏起来,但已经无法再写出清新脱俗的诗篇,流露出对自己诗才衰退的无奈。尾联则点明自己久病卧床,感慨良多,砚台上满是灰尘,暗示自己已经很久没有写诗了。

全诗语言朴实自然,感情真挚深沉,既表达了对马程的感激之情,也流露出对自己命运的感伤。诗中运用了反语、典故等修辞手法,使得诗歌更加含蓄而富有韵味。例如,“亏君视草禁中客,乞我浣花豀上春”一句,既赞扬了马程的身份和地位,又表达了对他仍然记得自己的感激之情,同时也流露出对自己如今处境的无奈。又如,“浣花溪”的典故,既指杜甫的清新诗风,也暗示了诗人自己曾经的辉煌。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a52f79895289a01b149f.html

联系邮箱:

取消