普车诗词>李涉的诗>邠州词献高尚书>

邠州词献高尚书,李涉邠州词献高尚书全诗,李涉邠州词献高尚书古诗,邠州词献高尚书翻译,邠州词献高尚书译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李涉

单于都护再分疆,西引双旌出帝乡。
朝日诏书添战马,即闻千骑取河湟。
将家难立是威声,不见多传卫霍名。
一自元和平蜀后,马头行处即长城。
朔方忠义旧来闻,尽是邠城父子军。
今日兵符归上将,旄头不用更妖氛。

邠州词献高尚书译文

单于和都护重新划分边疆,两路军队从京城向西开拔。

早晨的诏书下令增添战马,很快就能听到骑兵收复河湟的消息。

将门之后难以建立的是威望和声名,很少听说有人能像卫青和霍去病一样名垂青史。

自从元和年间平定西川叛乱后,您的军队所到之处就是坚不可摧的长城。

朔方军的忠义由来已久,他们都是邠州的父子兵。

今天兵符交到您这位上将手中,妖星旄头也不用再兴起作乱了。

邠州词献高尚书注释

  • 邠州词:指歌颂邠州(今陕西彬县一带)的诗歌。
  • 献高尚书:献给高姓的尚书(六部之一的长官)。
  • 单于:古代匈奴的首领,这里泛指边境少数民族。
  • 都护:唐朝在边疆设置的官职,负责管理少数民族事务和军事。
  • 分疆:划分疆界。
  • 双旌:两面旗帜,指两路军队。
  • 帝乡:京城,指长安。
  • 朝日诏书:早晨颁布的诏书。
  • 河湟:指黄河以西、湟水流域的地区,唐朝时曾被吐蕃占领。
  • 将家:将门,世代为将的家族。
  • 卫霍:指西汉名将卫青和霍去病,他们多次率军击败匈奴。
  • 元和:唐宪宗的年号(806-820年)。
  • 平蜀:指唐朝平定西川节度使刘辟的叛乱。
  • 马头行处即长城:指军队所到之处就如同长城一样坚固,形容军队的强大。
  • 朔方:唐朝的军镇名,辖境包括今陕西、宁夏一带,以士兵骁勇著称。
  • 邠城父子军:指邠州的父子都参军打仗,形容士兵的英勇。
  • 兵符:古代调兵的信物。
  • 上将:高级将领。
  • 旄头:星名,古代认为旄星出现是战争的预兆。
  • 妖氛:妖气,指战乱。

邠州词献高尚书讲解

这首诗是李涉献给高姓尚书的歌颂之作,旨在赞扬高尚书的功绩和威望,以及他所率领军队的英勇善战。

诗歌首先描绘了边境局势的动荡和朝廷平定边疆的决心。诗人用“单于都护再分疆”点明边境的冲突,然后用“西引双旌出帝乡”、“朝日诏书添战马”表现朝廷对边疆问题的重视和迅速反应。接着,诗人预言高尚书将率军收复失地,“即闻千骑取河湟”,表达了对高尚书的信心和期待。

接下来,诗人用“将家难立是威声,不见多传卫霍名”来衬托高尚书的功绩。他指出,将门之后要想建立真正的威望是很困难的,很少有人能像卫青、霍去病一样名垂青史。这既是对高尚书的赞扬,也是对他未来成就的期许。

“一自元和平蜀后,马头行处即长城”一句,则直接赞扬高尚书的军队战无不胜,所到之处就如同长城一样坚不可摧。这是对高尚书军事才能的高度评价。

最后,诗人又以朔方军的忠义和邠州父子兵的英勇来衬托高尚书军队的优秀。他强调,今天兵符交到高尚书手中,边境的战乱就可以平息,“旄头不用更妖氛”,表达了对高尚书的信任和期盼。

整首诗语言流畅,气势磅礴,既有对边境局势的关注,又有对高尚书的赞扬和期许,是一首成功的歌颂之作。 诗中运用了典故(卫霍)、比喻(马头行处即长城)等修辞手法,使诗歌更加生动形象,增强了感染力。同时也反映了唐朝时期边疆战争频繁的社会现实。

李涉[唐代]

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9fbcdeb72c6acb1ba592.html

联系邮箱:

取消