普车诗词>李涉的诗>题白鹿兰若>

题白鹿兰若,李涉题白鹿兰若全诗,李涉题白鹿兰若古诗,题白鹿兰若翻译,题白鹿兰若译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李涉

只去都门十里强,竹阴流水绕回廊。
满城车马皆知有,每唤同游尽道忙。

题白鹿兰若译文

离京城只有十里多路,清幽的白鹿兰若被竹林和流水环绕。城里人人都知道这个地方,可是每次邀请朋友同游,他们都说很忙。

题白鹿兰若注释

  • 题:题写,题在诗歌或文章的前面,点明主旨。
  • 白鹿兰若:白鹿寺。兰若,梵语,意为寺庙、僧舍。
  • 都门:国都的城门,这里指京城长安。
  • 强:有余。
  • 竹阴:竹林遮蔽形成的阴凉。
  • 回廊:曲折环绕的走廊。
  • 满城:全城的人。
  • 皆:都。
  • 有:知道。
  • 每唤:每次邀请。
  • 尽道:都说。

题白鹿兰若讲解

这首诗是李涉所作的《题白鹿兰若》。诗歌描写了白鹿兰若的幽静环境以及诗人邀请朋友同游却无人应答的景象,表达了诗人对世人忙碌于功名利禄、无暇欣赏美景的感慨和自身的孤寂之情。

首联点明白鹿兰若的地理位置和环境特点。“只去都门十里强”,说明白鹿兰若离京城很近。“竹阴流水绕回廊”,描绘了兰若周围的幽静景色,竹林阴翳,流水潺潺,环境清幽。

颔联进一步描写白鹿兰若的知名度。“满城车马皆知有”,说明白鹿兰若在城中很有名气,大家都知道这个地方。

颈联转入描写诗人邀请朋友同游的情景。“每唤同游尽道忙”,可是每次邀请朋友一起去游玩,他们都说很忙。一个“忙”字,道出了当时社会人们追逐功名利禄的普遍心态,也反衬出诗人的孤寂和无奈。

这首诗语言平淡自然,却蕴含着深刻的社会意义。诗人通过描写白鹿兰若的幽静和人们的忙碌,表达了对当时社会风气的批判和对自身处境的感叹。全诗意境清幽,情感真挚,具有一定的艺术感染力。

李涉[唐代]

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4c0b399a4090600a24b0.html

联系邮箱:

取消