普车诗词>李端的诗>送濮阳录事赴忠州>

送濮阳录事赴忠州,李端送濮阳录事赴忠州全诗,李端送濮阳录事赴忠州古诗,送濮阳录事赴忠州翻译,送濮阳录事赴忠州译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

成名不遂双旌远,主印还为一郡雄。
赤叶黄花随野岸,青山白水映江枫。
巴人夜语孤舟里,越鸟春啼万壑中。
闻说古书多未校,肯令才子久西东。

送濮阳录事赴忠州译文

功名未成,你却要远离京城,高举双旌远行;如今你又将担任忠州长官,成为一郡的英豪。秋日里,红叶黄花点缀着荒野的河岸,青山白水倒映着江边的枫树,景色宜人。巴地的人们在孤舟里彻夜交谈,越地的鸟儿在万壑之中欢快啼叫,声音清脆。听说忠州有很多古籍尚未整理校对,怎能让有才华的你长期奔波在外地呢?希望你能发挥才能,整理典籍。

送濮阳录事赴忠州注释

  • 濮阳录事:濮阳县的县尉,负责文书事务的官员。录事,官名。
  • 忠州:唐代州名,治所在今重庆忠县。
  • 双旌:古代官员出行时所用的仪仗,这里指代官职。旌,旗帜。
  • 主印:主管印章,指担任地方长官。
  • 赤叶黄花:秋天的景物,红色的树叶和黄色的菊花。
  • 野岸:荒野的河岸。
  • 青山白水:清秀的山和清澈的水。
  • 江枫:江边的枫树。
  • 巴人:巴地的人,指忠州一带的居民。
  • 越鸟:越地的鸟,指忠州一带的鸟。
  • 万壑:众多的山谷。
  • 古书多未校:指忠州有很多古籍没有整理校对。校,校对。
  • 肯令:岂能,怎能。
  • 西东:指远离京城的地方。

送濮阳录事赴忠州讲解

这是一首送别诗,是作者李端为即将赴忠州任职的濮阳录事所作。诗中表达了对友人未能成名的惋惜,同时也赞扬了友人即将赴任地方的英姿。此外,诗人还描绘了忠州优美的自然风光和独特的地域文化,并希望友人能在忠州发挥才能,整理古籍。

首联“成名不遂双旌远,主印还为一郡雄”,开篇点明送别的主题,表达了对友人未能京城为官的惋惜,但同时也赞扬了友人即将赴任地方的英姿。“成名不遂”说明友人科举未中,未能如愿在朝廷为官。而“双旌远”和“一郡雄”则表明友人即将赴任忠州长官,成为地方上的重要人物。这两句既有惋惜,又有赞扬,情感复杂。

颔联“赤叶黄花随野岸,青山白水映江枫”,描绘了忠州优美的自然风光。诗人用“赤叶黄花”、“青山白水”、“江枫”等意象,构成了一幅色彩鲜明的秋景图,展现了忠州美丽的自然风光,为下文抒情奠定了基础。

颈联“巴人夜语孤舟里,越鸟春啼万壑中”,描绘了忠州独特的地域文化。“巴人夜语”和“越鸟春啼”分别从听觉和视觉两个方面,展现了忠州人民的生活情态和当地的自然环境,增加了诗歌的地域特色。

尾联“闻说古书多未校,肯令才子久西东”,表达了诗人对友人的期望和劝勉。诗人听说忠州有很多古籍尚未整理校对,希望友人能发挥才能,整理典籍,不要让有才华的人长期奔波在外地。这两句既是对友人的期望,也是对友人的劝勉,希望友人能在忠州有所作为。

总的来说,这首诗情景交融,表达了诗人对友人的复杂情感。诗中既有对友人未能成名的惋惜,又有对友人即将赴任地方的赞扬,还有对友人的期望和劝勉。同时,诗人还描绘了忠州优美的自然风光和独特的地域文化,增加了诗歌的艺术感染力。全诗语言流畅自然,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9d98c7df1e7a832636cd.html

联系邮箱:

取消