普车诗词>李端的诗>雨后游辋川>

雨后游辋川,李端雨后游辋川全诗,李端雨后游辋川古诗,雨后游辋川翻译,雨后游辋川译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

骤雨归山尽,颓阳入辋川。
看虹登晚墅,踏石过青泉。
紫葛藏仙井,黄花出野田。
自知无路去,回步就人烟。

雨后游辋川译文

一场急雨过后,山间恢复了宁静,残阳的余晖洒满了辋川。我登上傍晚的村墅,观赏着雨后的彩虹,踩着石头,越过清澈的山泉。紫色的葛藤掩藏着古老的仙井,黄色的野花点缀着荒凉的田野。我深知自己没有隐居山林的道路,还是转身回到人间吧。

雨后游辋川注释

  • 骤雨: 急速而猛烈的雨。
  • 归山尽: 雨停歇,山间恢复平静。
  • 颓阳: 将要落山的太阳。
  • 辋川: 地名,在今陕西蓝田县西南,是唐代诗人王维隐居的地方。
  • 看虹: 观赏彩虹。
  • 晚墅: 傍晚时分的村墅。
  • 仙井: 神话传说中的水井。
  • 野田: 荒野的田地。
  • 人烟: 人家,村落。

雨后游辋川讲解

这首诗描绘了雨后游览辋川的景象,表达了诗人对自然美景的喜爱,以及最终选择回归现实人生的思想。

首联点明了时间和地点,骤雨初歇,夕阳西下,诗人来到了辋川。颔联描绘了雨后美丽的自然景色,诗人登上村墅观赏彩虹,踏石过泉,兴致盎然。颈联则进一步描绘了辋川幽静的环境,紫葛掩藏仙井,黄花点缀田野,更显出辋川的清幽绝俗。

尾联是诗歌的转折之处,诗人感叹自己终究无法脱离尘世,选择回归人烟。这里表达了一种无奈和清醒。诗人虽然向往辋川的隐逸生活,但最终还是认识到自己无法真正抛弃世俗,回归现实。

全诗语言清新自然,描写细腻生动,将雨后辋川的景色描绘得如诗如画,也表达了诗人复杂的情感。既有对自然美景的欣赏和向往,也有对现实人生的清醒认识。这种矛盾的心情,使得这首诗更具有深刻的意蕴。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8971b539487378893c8a.html

联系邮箱:

取消