普车诗词>刘子翚的诗>汴京纪事二十首 其四>

汴京纪事二十首 其四,刘子翚汴京纪事二十首 其四全诗,刘子翚汴京纪事二十首 其四古诗,汴京纪事二十首 其四翻译,汴京纪事二十首 其四译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘子翚

朝廷植党互相挺,政事纷更属纪年。
曾读上皇哀痛诏,责躬犹是禹汤贤。

汴京纪事二十首 其四译文

朝廷中官员结党营私,互相支持,政事变化纷繁,几乎每年都在更改。我曾经读过太上皇哀痛的罪己诏,其中责备自己的言辞,仍旧有古代贤君如禹汤般的贤明。

汴京纪事二十首 其四注释

  • 朝廷植党互相挺:朝廷中官员结成朋党,互相支持。植党,指培植党羽。挺,支持,拥护。
  • 政事纷更属纪年:政事变化纷繁,几乎每年都在更改。纷更,纷乱更迭。属,隶属,依附。纪年,指按年记载。
  • 曾读上皇哀痛诏:我曾经读过太上皇哀痛的罪己诏。上皇,指已经退位的皇帝。哀痛诏,指内容哀伤、反省自身过失的诏书。
  • 责躬犹是禹汤贤:责备自己的言辞,仍旧有古代贤君如禹汤般的贤明。责躬,责备自身。禹汤,指夏禹和商汤,古代贤君的代表。

汴京纪事二十首 其四讲解

这首诗是刘子翚《汴京纪事二十首》中的第四首,诗歌通过对北宋末年朝政的描写,表达了诗人对时局的忧虑和对君王的期望。

首联“朝廷植党互相挺,政事纷更属纪年”,直接点明了当时朝廷的弊病:官员结党营私,互相倾轧,导致政事变化频繁,毫无稳定性。诗人用“植党”、“互相挺”、“纷更”、“纪年”等词语,生动地描绘了朝廷混乱的局面。

次联“曾读上皇哀痛诏,责躬犹是禹汤贤”,诗人笔锋一转,写自己曾读到太上皇的罪己诏,虽然太上皇在诏书中责备自己,但其言辞却仍然表现出古代贤君禹汤般的贤明。这里,诗人既表达了对太上皇的敬意,也暗示了对现实的不满。他希望当朝的统治者能够像古代贤君一样,反省自身,力挽狂澜。

整首诗语言简洁,却蕴含了深刻的政治思考。诗人没有直接批评朝政,而是通过对朝廷乱象和太上皇罪己诏的描写,表达了对国家命运的担忧和对贤君的期盼。这种含蓄的表达方式,也使得诗歌更具感染力。

刘子翚[宋代]

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9c8fc10e270f6ead44b2.html

联系邮箱:

取消