普车诗词>林景熙的诗>溪亭>

溪亭,林景熙溪亭全诗,林景熙溪亭古诗,溪亭翻译,溪亭译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林景熙

清秋有余思,日暮尚溪亭。
鬓痕朝镜觉,书味夜灯知。
梦断潮生枕,愁新雁入诗。
思君心欲折,又负菊花期。

溪亭译文

清朗的秋日里,心中涌起许多思绪,直到日落黄昏,我仍然停留在溪边的亭子里。 早晨照镜子,才发觉鬓角的皱纹又增多了,夜晚在灯下读书,才能体会书中的真谛。 梦中被潮水上涨的声音惊醒,枕头也湿了,看到大雁南飞,又触发了新的愁绪,将这愁绪写入诗中。 思念你,我的心就像要断裂一样,又一次辜负了菊花盛开的美好时节。

溪亭注释

  • 溪亭:溪边的亭子。
  • 鬓痕:鬓角的皱纹。
  • 书味:读书的乐趣和体会。
  • 潮生枕:潮水上涨,声音传入梦中,惊醒,枕头都湿了。
  • 雁入诗:看到南飞的大雁,触动愁思,将大雁写入诗中。
  • 思君:思念你,指思念友人或所思之人。
  • 负:辜负,错过。
  • 菊花期:菊花盛开的时节。

溪亭讲解

这首诗是林景熙所作的《溪亭》,描写了诗人秋日傍晚在溪边亭子里的感受和思绪。全诗充满了淡淡的愁绪和对友人的思念。

首联点明时间和地点,交代了诗人独自一人在秋日黄昏时分停留在溪边亭子的情景。“清秋”点明季节,也暗示了诗人内心的清冷。“有余思”则概括了诗人复杂的思绪。

颔联描写了诗人日常生活中的两个细节:早晨照镜子发现鬓角皱纹增多,夜晚在灯下读书体会书中的真谛。这两个细节表现了诗人年华老去和寄情书本的生活状态。

颈联则描写了诗人夜晚的感受。梦中被潮水的声音惊醒,枕头都被潮水打湿,可见诗人难以入眠,内心充满了不安。“雁入诗”则暗示了诗人看到南飞的大雁,触发了新的愁绪,并将这愁绪写入诗中。

尾联是全诗情感的集中爆发,表达了诗人对友人的强烈思念和对错过菊花盛开时节的惋惜。“思君心欲折”一句,用夸张的手法表达了诗人思念之情的深切。而“又负菊花期”则暗示了诗人因为思念友人而无心赏菊,表达了诗人内心的遗憾。

全诗语言清新自然,情感真挚动人,是一首描写秋思和友情的佳作。

林景熙[宋代]

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9c8a5bb8a307c31a527c.html

联系邮箱:

取消